“槿菊丛丛绕水涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庚

槿菊丛丛绕水涯”出自宋代黄庚的《槿菊》, 诗句共7个字。

槿菊丛丛绕水涯,深红浅紫映山家。
平生不识春风面,篱落秋深各自花。

诗句汉字解释

槿

《槿菊》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗描绘了槿菊盛开在水边,深红和浅紫的花朵照映在山家之中。诗人黄庚表示自己一生未曾亲身感受春风的柔和,只能在秋天的深处,每朵花都各自开放,各自绽放。

这首诗通过对槿菊的描绘,表达了诗人对自然之美的赞美和感叹。槿菊作为一种常见的花卉,以其独特的色彩和娇美的姿态吸引了诗人的目光。诗中的"水涯"和"山家"则暗示了这些花朵生长的环境,给人一种宜人的田园景象。

诗人的自我描绘体现在他对春风的不识。春风象征着温暖和生机,而诗人则坦言自己从未亲身感受过这样的美好。这种自我描绘揭示了诗人内心深处的孤独和遗憾,对于美好事物的渴望却无法亲身体验。

最后两句"篱落秋深各自花"表达了秋天的深沉和槿菊各自开放的景象。在秋天的季节里,槿菊以它们各自的方式绽放,彼此独立而美丽。这种景象可以被视为诗人对于自由与个性的赞美,每朵花都有自己独特的色彩和风采,展示了大自然的丰富多样性。

总的来说,黄庚的《槿菊》以简洁而优美的语言,通过对槿菊花的描绘,表达了对自然之美的赞美和对美好事物的向往,同时也暗示了诗人内心深处的孤独和遗憾。这首诗让读者感受到大自然的奇妙和自由,同时引发对生活的思考和感悟。

全诗拼音读音对照参考


jǐn jú
槿菊
jǐn jú cóng cóng rào shuǐ yá, shēn hóng qiǎn zǐ yìng shān jiā.
槿菊丛丛绕水涯,深红浅紫映山家。
píng shēng bù shí chūn fēng miàn, lí luò qiū shēn gè zì huā.
平生不识春风面,篱落秋深各自花。

“槿菊丛丛绕水涯”平仄韵脚


拼音:jǐn jú cóng cóng rào shuǐ yá
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻  

网友评论



* “槿菊丛丛绕水涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槿菊丛丛绕水涯”出自黄庚的 《槿菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庚

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。