“照水桃花树”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李处权

照水桃花树”出自宋代李处权的《桃花》, 诗句共5个字。

照水桃花树,春风灼灼开。
虽非天上种,何异观中栽。
帝子吹笙罢,渔人信棹回。
故园何处是,目尽望乡台。

诗句汉字解释

《桃花》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。这首诗词通过描绘桃花的美景,表达了对故园的眷恋之情。以下是《桃花》的中文译文、诗意和赏析:

照水桃花树,春风灼灼开。
透过水面的映照,桃花树在春风中绽放得灿烂。

虽非天上种,何异观中栽。
虽然不是天上的花树,但在这里栽种与观赏也无异。

帝子吹笙罢,渔人信棹回。
皇子吹奏笙乐结束,渔人收起船桨归去。

故园何处是,目尽望乡台。
我不知道故乡在何方,眼望着尽是乡愁之情的高台。

这首诗词以桃花为主题,通过自然景物的描绘,展现了桃花绚烂盛开的美丽景象。桃花作为春天的象征,寄托了诗人对美好时光和故乡的向往之情。诗中通过对比天上的花与观中的花,表达了在观赏桃花时的愉悦与满足感。最后两句表达了诗人对故园的思念之情,面对不知故乡所在的现实,诗人望着远方的乡愁之台,心中充满了思乡之情。

这首诗词通过简洁而优美的语言,表达了对自然景物的赞美和对故乡的思念之情,同时也在情感上引发读者对家园的回忆和思考。

全诗拼音读音对照参考


táo huā
桃花
zhào shuǐ táo huā shù, chūn fēng zhuó zhuó kāi.
照水桃花树,春风灼灼开。
suī fēi tiān shàng zhǒng, hé yì guān zhōng zāi.
虽非天上种,何异观中栽。
dì zi chuī shēng bà, yú rén xìn zhào huí.
帝子吹笙罢,渔人信棹回。
gù yuán hé chǔ shì, mù jǐn wàng xiāng tái.
故园何处是,目尽望乡台。

“照水桃花树”平仄韵脚


拼音:zhào shuǐ táo huā shù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “照水桃花树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照水桃花树”出自李处权的 《桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。