《东斋独坐》是宋代诗人李复创作的一首诗词,下面为您提供它的中文译文、诗意和赏析。
飞雨日萧萧,
秋购收晚暑。
掩关兀然坐,
默与玄相遇。
诗词描绘了一幅宁静的场景,飘洒的细雨萧瑟地降落着。秋天的购收使酷热的夏日逐渐消散。诗人独自闭门静坐于东斋,心境安宁。他与玄妙的自然相遇,默默地交融在一起。
坐久忽相忘,
玄我无宾主。
神游出八紘,
鸿蒙见气母。
随着时间的推移,诗人坐久了,渐渐忘却了自我,不再区分主客之分。他的心灵进入了一种超然的状态,自由地游离于天地之间。他的神游超越了八方世界,看到了宇宙的起源,仿佛看见了鸿蒙初开时的混沌气息。
整首诗词以简约的笔墨描绘了诗人在东斋独坐时的心境体验。通过与自然的交融和超越自我的境界,诗人超脱了尘世的束缚,进入了一种神秘而深邃的境界。这首诗词表达了对自然和宇宙的思考,以及人与自然融合的美好愿望。同时,它也反映了宋代文人追求心灵自由和超越的精神追求。
全诗拼音读音对照参考
dōng zhāi dú zuò
东斋独坐
fēi yǔ rì xiāo xiāo, qiū gòu shōu wǎn shǔ.
飞雨日萧萧,秋购收晚暑。
yǎn guān wù rán zuò, mò yǔ xuán xiāng yù.
掩关兀然坐,默与玄相遇。
zuò jiǔ hū xiāng wàng, xuán wǒ wú bīn zhǔ.
坐久忽相忘,玄我无宾主。
shén yóu chū bā hóng, hóng méng jiàn qì mǔ.
神游出八紘,鸿蒙见气母。
“神游出八紘”平仄韵脚
拼音:shén yóu chū bā hóng
平仄:平平平平平
韵脚:
网友评论
* “神游出八紘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神游出八紘”出自李复的 《东斋独坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。