“更愧并貂持持狗续”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李复

更愧并貂持持狗续”出自宋代李复的《依来韵答谢教授尚还鄙藁语》, 诗句共8个字。

老便收气自暖腹,厌见先浆动人目。
乘间索思似秋虫,终日牵丝不成幅。
广文嗜好背时利,妙律开云发孤竹。
已惊垂蚓鲸归,更愧并貂持持狗续
可嗟按剑夜投珠,何异剖岩朝泣玉。
昨宵月暗风凄凄,灯阴神物来听读。

诗句汉字解释

《依来韵答谢教授尚还鄙藁语》是宋代诗人李复的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
老便收气自暖腹,
厌见先浆动人目。
乘间索思似秋虫,
终日牵丝不成幅。
广文嗜好背时利,
妙律开云发孤竹。
已惊垂蚓鲸归,
更愧并貂持持狗续。
可嗟按剑夜投珠,
何异剖岩朝泣玉。
昨宵月暗风凄凄,
灯阴神物来听读。

诗意和赏析:
这首诗以自嘲和自嘲的语气表达了诗人的心境和思考。诗人自称老朽,年事已高,退隐山林,凡尘世事已不再吸引他的目光。他厌倦了纷繁的世俗,追求内心的宁静。他的思绪如同秋虫一般穿梭于时光的缝隙,但却无法将思绪凝聚成一幅完整的画卷。诗人对广博的文学知识有着独特的嗜好,他背诵着时光的经典,探索着孤独的竹林中的奇妙之音。诗人感到自己的一生已经如此匆匆,错过了许多机遇,他自愧不如那些执着追求的人们。他借按剑夜投珠和剖岩朝泣玉的比喻,表达了自己对于自己逝去时光的惋惜和对于他人追求的羡慕。在昨夜的寂静中,诗人坐在灯光下,感受着灵魂的呼唤,仿佛神明来到他的身旁,倾听他的读书声。

这首诗通过自嘲和反思,展现了诗人对于岁月流转的感慨和对于追求的思考。诗人将自己的人生境遇与自然景物相比较,以表达他对于时光流逝的追悔和对于他人追求的羡慕之情。通过对于文学和艺术的追求,诗人寻求着内心的安宁和精神的满足。整首诗以简练而凝练的语言,表达了诗人深邃的内心世界和对于生命意义的思考。

全诗拼音读音对照参考


yī lái yùn dá xiè jiào shòu shàng hái bǐ gǎo yǔ
依来韵答谢教授尚还鄙藁语
lǎo biàn shōu qì zì nuǎn fù, yàn jiàn xiān jiāng dòng rén mù.
老便收气自暖腹,厌见先浆动人目。
chéng jiàn suǒ sī shì qiū chóng, zhōng rì qiān sī bù chéng fú.
乘间索思似秋虫,终日牵丝不成幅。
guǎng wén shì hào bèi shí lì, miào lǜ kāi yún fā gū zhú.
广文嗜好背时利,妙律开云发孤竹。
yǐ jīng chuí yǐn jīng guī, gèng kuì bìng diāo chí chí gǒu xù.
已惊垂蚓鲸归,更愧并貂持持狗续。
kě jiē àn jiàn yè tóu zhū, hé yì pōu yán cháo qì yù.
可嗟按剑夜投珠,何异剖岩朝泣玉。
zuó xiāo yuè àn fēng qī qī, dēng yīn shén wù lái tīng dú.
昨宵月暗风凄凄,灯阴神物来听读。

“更愧并貂持持狗续”平仄韵脚


拼音:gèng kuì bìng diāo chí chí gǒu xù
平仄:仄仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论



* “更愧并貂持持狗续”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更愧并貂持持狗续”出自李复的 《依来韵答谢教授尚还鄙藁语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。