“云里霓裳闲俨雅”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李复

云里霓裳闲俨雅”出自宋代李复的《和张总管菊》, 诗句共7个字。

云里霓裳闲俨雅,霜前黄鹄独轩昂。
不从春意装褫巧,却被秋风漏泄香。

诗句汉字解释

《和张总管菊》是宋代诗人李复所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云里彩衣闲雅致,
霜前黄鹄独高昂。
不随春意妆点巧,
却为秋风暴露香。

诗意:
这首诗描绘了一幅秋天菊花的画面。诗人通过形容菊花的优雅和高傲,与春天的花朵不同,表达了菊花的独特之处。虽然秋风将菊花的香气吹散,但菊花依然散发出迷人的香气。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了秋天的菊花。诗中的“云里彩衣”形容了菊花的华丽和雅致,使人联想到云彩中的绚丽色彩。而“霜前黄鹄”则形容了菊花的高昂和独立,宛如一只黄色的孤鹜。诗人通过对比春天花朵的妆点巧和菊花的朴实自然,强调了菊花的纯粹和自我。尽管菊花的香气被秋风吹散,但这并不影响它的魅力,反而让它散发出一种特殊的香气。整首诗以简洁的词语表达了诗人对菊花的喜爱和对自然之美的赞扬,展现了诗人对艺术和自由的追求。

全诗拼音读音对照参考


hé zhāng zǒng guǎn jú
和张总管菊
yún lǐ ní cháng xián yǎn yǎ, shuāng qián huáng gǔ dú xuān áng.
云里霓裳闲俨雅,霜前黄鹄独轩昂。
bù cóng chūn yì zhuāng chǐ qiǎo, què bèi qiū fēng lòu xiè xiāng.
不从春意装褫巧,却被秋风漏泄香。

“云里霓裳闲俨雅”平仄韵脚


拼音:yún lǐ ní cháng xián yǎn yǎ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论



* “云里霓裳闲俨雅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云里霓裳闲俨雅”出自李复的 《和张总管菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。