“都似梦中人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李覯

都似梦中人”出自宋代李覯的《次韵陈殿丞除夜感怀》, 诗句共5个字。

浮世因循过。
流年次第新,回思旧来事,都似梦中人
不饮偏嫌雪,多愁却怕春。
星魁欲寅位,五鼓莫频频。

诗句汉字解释

《次韵陈殿丞除夜感怀》是宋代诗人李覯的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

浮世因循过,
人们在世间流连忘返,
时间的流转总是新的,
回想起过去的事情,
仿佛都成了梦中的人物。

不饮偏嫌雪,
不肯喝酒却因为雪而挑剔,
多愁却怕春。
虽然心情多愁,
却又害怕春天的到来。

星魁欲寅位,
北斗星宿欲到寅宫,
五鼓莫频频。
黎明的鼓声不要频繁响起。

诗词中运用了描写浮世流转、时光变迁的手法,表达了对过去时光的回忆和对未来的忧虑。作者通过对雪和春天的描述,展现了自己的情感和思考。最后两句描绘了北斗星宿运行的景象,以及对黎明鼓声的警示,使诗词更具有意境和韵味。

这首诗词通过简洁而准确的语言,表达了作者对光阴流逝的感慨和对人生的思考。在浮世的喧嚣中,人们往往追求新的事物,却忘记了珍惜过去所拥有的。诗人在感叹时光的短暂同时,又表现出对未来的担忧,暗示人生的无常和变幻。整首诗抒发了一种淡泊和忧郁的情怀,让读者感受到时光的流转和人生的无常。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn chén diàn chéng chú yè gǎn huái
次韵陈殿丞除夜感怀
fú shì yīn xún guò.
浮世因循过。
liú nián cì dì xīn,
流年次第新,
huí sī jiù lái shì, dōu shì mèng zhōng rén.
回思旧来事,都似梦中人。
bù yǐn piān xián xuě, duō chóu què pà chūn.
不饮偏嫌雪,多愁却怕春。
xīng kuí yù yín wèi, wǔ gǔ mò pín pín.
星魁欲寅位,五鼓莫频频。

“都似梦中人”平仄韵脚


拼音:dōu shì mèng zhōng rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “都似梦中人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“都似梦中人”出自李覯的 《次韵陈殿丞除夜感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。