“拂絃寄清曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李覯

拂絃寄清曲”出自宋代李覯的《闵俗》, 诗句共5个字。

君门若无禄,陈编熟能读。
公庭若无法,秽德谁不足。
煦煦儒者言,沈沈小人腹。
伤心勿复道,拂絃寄清曲

诗句汉字解释

《闵俗》是宋代李覯所写的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君门若无禄,
陈编熟能读。
公庭若无法,
秽德谁不足。
煦煦儒者言,
沈沈小人腹。
伤心勿复道,
拂弦寄清曲。

诗意:
这首诗词表达了作者对于社会风气的忧虑和对道德败坏的不满。诗中通过对君门、陈编、公庭等象征权力和社会阶层的描绘,展现了当时社会的丑态和道德的沦丧。作者呼吁人们不要再去伤心地表达对社会的忧虑,而是通过音乐的方式传达自己的心情,希望能够借音乐的净化力量寄托自己的情感。

赏析:
《闵俗》通过以寥寥数语勾勒出的景象,展示了当时社会的黑暗和道德沦丧。诗中以“君门”、“陈编”和“公庭”等象征权力和社会阶层的元素,暗示了权贵阶层的堕落和无能,以及司法的腐败。诗中的“秽德谁不足”表明了人们对于道德败坏的不满和愤懑。

然而,作者并未沉湎于对社会的抱怨和绝望,而是通过诗中的最后两句表达了自己的心声。他告诫自己和读者不要再去伤心地抱怨社会的不公和黑暗,而是要用音乐的方式来宣泄情感和寄托心灵。最后一句“拂弦寄清曲”传达了作者将自己的情感倾注于音乐中,通过音乐的美妙和净化力量来抚慰自己的心灵。

《闵俗》以简洁的语言表达了作者对于社会的忧虑和对道德沦丧的不满,同时呼唤人们用音乐的美妙来净化心灵。这首诗词在形式上简练优美,意境深远,通过隐喻和象征的手法,传达了作者对于社会和人性的思考,展现了他对于音乐、艺术和美的追求和倡导。

全诗拼音读音对照参考


mǐn sú
闵俗
jūn mén ruò wú lù, chén biān shú néng dú.
君门若无禄,陈编熟能读。
gōng tíng ruò wú fǎ, huì dé shuí bù zú.
公庭若无法,秽德谁不足。
xù xù rú zhě yán, shěn shěn xiǎo rén fù.
煦煦儒者言,沈沈小人腹。
shāng xīn wù fù dào, fú xián jì qīng qū.
伤心勿复道,拂絃寄清曲。

“拂絃寄清曲”平仄韵脚


拼音:fú xián jì qīng qū
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论



* “拂絃寄清曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂絃寄清曲”出自李覯的 《闵俗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。