“尽室初从瘴海归”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽室初从瘴海归”出自宋代李覯的《送危太博》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn shì chū cóng zhàng hǎi guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

一片灵台众共知,宦途宁肯避危机。
至诚似有神明助,尽室初从瘴海归
烈火岂能伤美宝,覆盆终是见炎晖。
人生未出功名外,多少京尘待染衣。


诗词类型:

《送危太博》李覯 翻译、赏析和诗意


《送危太博》是宋代李覯创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一片灵台众共知,
宦途宁肯避危机。
至诚似有神明助,
尽室初从瘴海归。
烈火岂能伤美宝,
覆盆终是见炎晖。
人生未出功名外,
多少京尘待染衣。

诗意:
这首诗词表达了送别危太博的情感。诗人认为危太博是一个非常有才能和魅力的人,众人都能感受到他的才华。虽然官场存在危机,但危太博宁愿冒险在宦途上努力,不愿逃避困境。他的诚挚和真诚就像有神明的助力一样,使他能够战胜困难,回到家中。即使是烈火也不能伤害他这样珍贵的人才,就像覆盆中的火焰最终会显露出光辉一样。诗人感叹人的一生尚未有所成就,还有许多京都的尘埃等待染污他的衣裳。

赏析:
这首诗词以朴实的语言表达了诗人对危太博的赞赏和送别之情。诗中呈现了危太博的才华和勇敢面对困境的精神。诗人通过烈火和覆盆的比喻,形象地表达了危太博的价值和潜力,暗示他将来必定会有所成就。最后两句表达了诗人对自己的无奈和对功名寄予的期待,展示了官场竞争和人生奋斗的现实。整首诗词写意深远,情感真挚,既表达了对危太博的赞扬,又抒发了诗人内心对功名和现实的思考。

《送危太博》李覯 拼音读音参考


sòng wēi tài bó
送危太博

yī piàn líng tái zhòng gòng zhī, huàn tú nìng kěn bì wēi jī.
一片灵台众共知,宦途宁肯避危机。
zhì chéng shì yǒu shén míng zhù, jǐn shì chū cóng zhàng hǎi guī.
至诚似有神明助,尽室初从瘴海归。
liè huǒ qǐ néng shāng měi bǎo, fù pén zhōng shì jiàn yán huī.
烈火岂能伤美宝,覆盆终是见炎晖。
rén shēng wèi chū gōng míng wài, duō shǎo jīng chén dài rǎn yī.
人生未出功名外,多少京尘待染衣。

“尽室初从瘴海归”平仄韵脚


拼音:jǐn shì chū cóng zhàng hǎi guī

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论