《花游曲》是唐代诗人李贺的作品,下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
花游曲
春天的柳树在南大街上摇曳着身姿,
寒冷的花朵上沾满了露水的婀娜姿态。
今天早晨,我在醉乡的城外,
梳理着浓密的眉毛,望着镜子里的自己。
烟雾笼罩着愁绪沉重的车子,
红色的胭脂染污了画衣的颜色。
舞裙上弥漫着不温暖的香气,
酒色上涌现出来的迟缓。
诗意和赏析:
《花游曲》描绘了一个春天的场景,以及作者在这个场景中的感受和情绪。诗中的春柳和寒花形象生动,通过描写柳树摇曳和花朵上的露水,展现了春天的生机和美丽。然而,诗中的主人公却置身于一种烟雾弥漫、愁绪沉重的氛围中。他身处醉乡之外,面对镜子中的自己,梳理着眉毛,似乎在思考和反思着什么。他身上的胭脂染污了画衣,暗示着他的生活颓废和纷乱。舞裙上散发出的香气不温暖,酒色上涌现出来的迟缓,表达了他对生活的不满和失落。
整首诗以景写情,通过对春天景象和主人公内心感受的描绘,展示了一种矛盾和对比的意境。春天本应是生机勃勃、欢乐的季节,但在诗中却呈现出一种颓废和消极的氛围,暗示了主人公内心的不安和迷茫。这种矛盾和对比的描绘,既展示了作者对现实生活的观察和思考,也表达了他对生活的挣扎和追求。整首诗以简洁的语言,通过景物描写和意象的运用,创造出了一种独特的诗意和情感氛围,给人以深思和感慨。
huā yóu qū
花游曲
chūn liǔ nán mò tài, lěng huā hán lù zī.
春柳南陌态,冷花寒露姿。
jīn zhāo zuì chéng wài, fú jìng nóng sǎo méi.
今朝醉城外,拂镜浓扫眉。
yān shī chóu chē zhòng, hóng yóu fù huà yī.
烟湿愁车重,红油覆画衣。
wǔ qún xiāng bù nuǎn, jiǔ sè shàng lái chí.
舞裙香不暖,酒色上来迟。
拼音:jīn zhāo zuì chéng wài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰