“嫦娥犹未免单栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李覯

嫦娥犹未免单栖”出自宋代李覯的《戏赠月》, 诗句共7个字。

梦中识路亦何为,恰要逢人已自迷。
一月解行天一匝,嫦娥犹未免单栖

诗句汉字解释

《戏赠月》是宋代诗人李覯的作品。这首诗通过描绘一个梦中的情景,表达了作者对人生迷茫和对追求的思考。

诗中的第一句“梦中识路亦何为”表达了作者对人生道路的困惑。梦境是一种虚幻和迷离的状态,而在梦中认识到道路的意义又有何用呢?这句诗意味深长,传达了对人生意义的思考。

接下来的一句“恰要逢人已自迷”表明即便在现实中遇到人,也并不一定能找到真正的道路。这句诗揭示了作者在追求人生意义的过程中,迷失了方向。也让人们思考,人们是否能够通过他人的指引来找到真正的道路。

接下来的两句“一月解行天一匝,嫦娥犹未免单栖”描绘了一个月亮的景象,暗喻了人生的变化和追求的无常。月亮在天空中绕行一周,但嫦娥仍然是孤独地栖居在那里。这里的嫦娥象征着追求者,她追求的是更高的境界和更高的目标,但却依然感到孤独和无奈。这句诗意味深长,表达了作者对追求的艰难和孤独的认识。

整首诗通过梦境中的情景,抒发了作者对人生追求的困惑和对追求过程的思考。诗中的意象描绘细腻,表达了人们在寻求人生意义时所面临的困难和挑战。这首诗以简洁的语言展现了深刻的哲理,给人以思考和启示。

全诗拼音读音对照参考


xì zèng yuè
戏赠月
mèng zhōng shí lù yì hé wéi, qià yào féng rén yǐ zì mí.
梦中识路亦何为,恰要逢人已自迷。
yī yuè jiě xíng tiān yī zā, cháng é yóu wèi miǎn dān qī.
一月解行天一匝,嫦娥犹未免单栖。

“嫦娥犹未免单栖”平仄韵脚


拼音:cháng é yóu wèi miǎn dān qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “嫦娥犹未免单栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫦娥犹未免单栖”出自李覯的 《戏赠月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。