“去当哭墓行”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林同

去当哭墓行”出自宋代林同的《圣人之孝十首·颜子》, 诗句共5个字。

返必展墓入,去当哭墓行
谁知颜氏子,事死乃如生。

诗句汉字解释

诗词:《圣人之孝十首·颜子》

中文译文:
返必展墓入,
去当哭墓行。
谁知颜氏子,
事死乃如生。

诗意:
这首诗是宋代作家林同创作的《圣人之孝十首·颜子》。诗中描绘了颜子孝敬父母的场景。颜子回到父亲的墓前,展开棺木,为他献上哀思之情。他的悲痛之情如同在父亲生前一样真切,没有因父亲的离世而改变。通过描写颜子的行为和情感,诗歌表达了颜子对父母的孝心和深深的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了颜子的孝心,突出了孝敬父母的重要价值。返必展墓入,去当哭墓行。这两句诗以直接而有力的方式描述了颜子回到父亲墓前的情景,表现出他对父亲的深深怀念。谁知颜氏子,事死乃如生。这两句揭示了颜子对父亲的孝心并没有因父亲的离世而减损,反而更加坚定和真挚。整首诗以简练的语句传递出了深情厚意,展现了孝子对父母的无尽怀念和敬意。

这首诗以朴素、真挚的笔触展现了孝敬父母的情感,凸显了孝道的重要性。通过颜子的行为和情感描写,诗人呼吁人们要铭记孝道,尊敬父母,在生死之间始终保持真挚的情感。这种深深的家庭情感触动着读者的心灵,让人们思考自己对父母的态度和行为,激励着人们在日常生活中传承和践行孝道的价值观。

全诗拼音读音对照参考


shèng rén zhī xiào shí shǒu yán zi
圣人之孝十首·颜子
fǎn bì zhǎn mù rù, qù dāng kū mù xíng.
返必展墓入,去当哭墓行。
shéi zhī yán shì zi, shì sǐ nǎi rú shēng.
谁知颜氏子,事死乃如生。

“去当哭墓行”平仄韵脚


拼音:qù dāng kū mù xíng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “去当哭墓行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去当哭墓行”出自林同的 《圣人之孝十首·颜子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。