“七星贯断姮娥死”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李贺

七星贯断姮娥死”出自唐代李贺的《章和二年中》, 诗句共7个字。

云萧索,田风拂拂,麦芒如篲黍如粟。
关中父老百领襦,关东吏人乏诟租。
健犊春耕土膏黑,菖蒲丛丛沿水脉。
殷勤为我下田租,百钱携偿丝桐客。
游春漫光坞花白,野林散香神降席。
拜神得寿献天子,七星贯断姮娥死

诗句汉字解释

《章和二年中》是唐代诗人李贺的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

云萧索,田风拂拂,
麦芒如篲黍如粟。
关中父老百领襦,
关东吏人乏诟租。

健犊春耕土膏黑,
菖蒲丛丛沿水脉。
殷勤为我下田租,
百钱携偿丝桐客。

游春漫光坞花白,
野林散香神降席。
拜神得寿献天子,
七星贯断姮娥死。

中文译文:
云雾凄凉,田野间吹拂着微风,
麦苗如刷子,黍粒如米粒。
关中的老百姓们百折不挠地穿着破衣服,
关东的官吏们却无力征收租税。

健壮的小牛春天耕种着肥沃的土地,
菖蒲花丛沿着水流蔓延。
勤劳的人们为我耕种田地,向我收取租金,
我带着一百文钱来偿还丝绸和木材的债务。

春天的游玩中,白色的光芒洒满了山川,
野林中弥漫着芳香,仿佛神明降临。
我向神明祭拜,祈求长寿,向天子献上贡品,
七颗星星串联在一起,破坏了姮娥(月亮女神)的命运。

诗意和赏析:
这首诗词以写实的手法描绘了唐代社会的景象和人们的生活。诗人通过对田野、春耕、物产和人民生活等方面的描绘,展现了关中地区的贫困和人们的辛劳。与此同时,诗中也暗示了官吏的腐败和对百姓的压迫。诗人以自己的亲身经历,表达了对社会现实的不满和对官吏贪污行为的谴责。

在诗的后半部分,诗人转向了对自然景观和神秘力量的描绘。他描述了春天的美景,以及神明的降临,暗示了希望和超越现实的力量。最后,诗人通过描写七颗星星贯穿连在一起,打破了姮娥的命运,表达了对权力的反抗和对自由的追求。

整体而言,这首诗词以生动的语言和细腻的描写展示了社会的现实和人们的命运,同时融入了对自然和神秘力量的讴歌。它既是对社会不公的抨击,也是对美好未来和自由意志的追求。

全诗拼音读音对照参考


zhāng hé èr nián zhōng
章和二年中
yún xiāo suǒ, tián fēng fú fú, mài máng rú huì shǔ rú sù.
云萧索,田风拂拂,麦芒如篲黍如粟。
guān zhōng fù lǎo bǎi lǐng rú,
关中父老百领襦,
guān dōng lì rén fá gòu zū.
关东吏人乏诟租。
jiàn dú chūn gēng tǔ gāo hēi, chāng pú cóng cóng yán shuǐ mài.
健犊春耕土膏黑,菖蒲丛丛沿水脉。
yīn qín wèi wǒ xià tián zū, bǎi qián xié cháng sī tóng kè.
殷勤为我下田租,百钱携偿丝桐客。
yóu chūn màn guāng wù huā bái,
游春漫光坞花白,
yě lín sàn xiāng shén jiàng xí.
野林散香神降席。
bài shén dé shòu xiàn tiān zǐ, qī xīng guàn duàn héng é sǐ.
拜神得寿献天子,七星贯断姮娥死。

“七星贯断姮娥死”平仄韵脚


拼音:qī xīng guàn duàn héng é sǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “七星贯断姮娥死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七星贯断姮娥死”出自李贺的 《章和二年中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李贺简介

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。