《除夕二首呈北溪》是宋代陆文圭创作的一首诗词。该诗表达了作者在除夕偶然相遇的心情,以及对学士们在新年前的忙碌和辛勤工作的思念。
诗词的中文译文:
杯秀今日偶相逢,
客路飘飘过一冬。
为问玉堂春帖子,
不知学士有谁供。
诗意和赏析:
这首诗词以除夕为背景,描绘了作者与某位学士在这个特殊的日子里偶然相遇的情景。作者通过“杯秀”一词,形容除夕夜的景象,意味着酒宴与喜庆的氛围。他说自己是一个经历了漫长寒冬的旅客,表示自己在这一年中经历了许多飘泊和辛苦。然后,他表达了对学士们的思念之情,他想知道他们是否还在忙碌地准备玉堂春帖子,但是不知道是哪位学士在供奉。
这首诗词以简洁的语言表达了作者对除夕的愉悦,同时也展现了对学士们的敬重和思念之情。作者用几个意象和隐喻来表达他的情感,通过客路飘飘、玉堂春帖子等词语,刻画了一个温馨而深情的场景。这首诗词展示了作者的感性和细腻,同时也显露出对于知识分子的敬仰和对于新年的期待。
总的来说,这首诗词通过对除夕偶然相遇的描写,表达了作者在新年来临之际对学士们的思念之情,以及对新年的期待和喜悦之情。它展示了作者的情感和对于知识的追求,同时也体现了中国传统文化中对于新年的重视和祝福。
全诗拼音读音对照参考
chú xī èr shǒu chéng běi xī
除夕二首呈北溪
bēi xiù jīn rì ǒu xiāng féng, kè lù piāo piāo guò yī dōng.
杯秀今日偶相逢,客路飘飘过一冬。
wèi wèn yù táng chūn tiě zǐ, bù zhī xué shì yǒu shuí gōng.
为问玉堂春帖子,不知学士有谁供。
“客路飘飘过一冬”平仄韵脚
拼音:kè lù piāo piāo guò yī dōng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论
* “客路飘飘过一冬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路飘飘过一冬”出自陆文圭的 《除夕二首呈北溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。