“忽然一片黑模糊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆文圭

忽然一片黑模糊”出自宋代陆文圭的《题立斋不碍云山亭》, 诗句共7个字。

英英山中云,苍苍云外山。
云山偃蹇若高上,不傍贵贵人门户间。
藕堂老人家四壁,诗句曾参浣花客。
一亭半落平畴外,拾尽乾坤眼独窄。
樵歌断岁起寒青,鸟影明边际空碧。
玉莺人入巫阳梦,满榻凝尘室生白。
昨宵礎润卜雨外,岸巾栏角小徘徊。
忽然一片黑模糊,失鹆万丈青崔鬼。
有风飒然起林薄,如觉天日徐徐开。
推窗看山色如故,断云飘零不知处。

诗句汉字解释

《题立斋不碍云山亭》是宋代陆文圭的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
英英山中云,
苍苍云外山。
云山偃蹇若高上,
不傍贵贵人门户间。
藕堂老人家四壁,
诗句曾参浣花客。
一亭半落平畴外,
拾尽乾坤眼独窄。
樵歌断岁起寒青,
鸟影明边际空碧。
玉莺人入巫阳梦,
满榻凝尘室生白。
昨宵礎润卜雨外,
岸巾栏角小徘徊。
忽然一片黑模糊,
失鹆万丈青崔鬼。
有风飒然起林薄,
如觉天日徐徐开。
推窗看山色如故,
断云飘零不知处。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山中的景色,以及在山中立起的一座亭子。诗人通过描写云山的景色和亭子的位置,表达了自己远离尘嚣、超然物外的心境。

诗的开篇,诗人以"英英山中云,苍苍云外山"形容山与云的交融,给人一种宁静、神秘的感觉。接着,他描绘云山低垂、苍茫高耸,远离尘世中的贵族门户,寓意自己不依附于权贵之间。

诗人接下来描述了亭子周围的环境,藕堂老人家四壁上曾留下诗人和游客们的诗句,显现了亭子古老而有文化底蕴的特点。亭子矗立在平畴之外,视野狭窄,但可以俯瞰乾坤,象征诗人对世界的独特洞察力。

接下来的几句描述了山中的樵歌声和鸟影,描绘了山林的宁静和自然之美。玉莺人进入巫山梦,满床的尘土室内显得洁白,表达了诗人内心的宁静与清净。

诗的后半部分,描绘了一场雨后的景色。昨夜雨过,亭子旁的岸巾栏角上还残留着雨水,微风吹拂着,给人一种小径徘徊的感觉。突然间,一片黑暗笼罩,仿佛失去了方向,世界变得模糊而不可知。这里的黑暗可以理解为诗人对世事变幻的无奈和茫然。

然而,风起之后,山林变得清幽起来,就像太阳缓缓升起。诗人推开窗户,看着山色如故,云雾飘散,给人以希望和宁静的感觉,也表达了诗人对自然界恢复秩序的期盼。

整首诗以山云为背景,通过描绘亭子和周围的景物,抒发了诗人超然物外、追求内《题立斋不碍云山亭》是陆文圭创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中的云,苍苍的山外有云。云山倒下来,看起来像高耸的山峰,却不靠近显贵的门户之间。老人的藕堂四壁上曾经有诗句,曾与洗花客一同参观。一个亭子半倒在平畴的外面,收集了整个世界的景色,但窗口狭小。樵歌声在岁月中断续起伏,鸟影明亮在边际的空碧中飞舞。人们进入巫山梦中的玉莺,床上的尘土凝结成白色。昨晚的雨滋润了墙外,岸巾栏角上的小径在徘徊。突然间一片黑暗模糊不清,失去了一只青鸟般无尽的翠绿。微风吹动着稀疏的林木,仿佛天空缓缓展开。推开窗户看着山色如故,断断续续的云彩漂浮不定。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山中景色,以及立在山中的亭子。诗人用简洁而富有意境的语言,表达了自然与人文的交融,以及内心的宁静和思考。

诗的开头通过描绘山中的云,以及苍苍的山外云景,给人一种广袤而神秘的感觉。接着,诗人描述了云山的景象,它们倒映在亭子的窗口,看起来仿佛高耸的山峰,但却远离显贵人家的门户。这表明诗人追求宁静自在的心境,不愿受到尘世名利的干扰。

接下来,诗人描述了亭子周围的环境。藕堂老人的四壁上曾留下诗句,这里曾有洗花客人的参观,展示了亭子的历史和文化底蕴。亭子半倒在平畴之外,窗口狭小,却可以收集整个世界的景色,这是诗人对于境界的独特洞察。

诗的后半部分,通过描绘樵歌声和鸟影,展现了山林的宁静和自然之美。诗人借玉莺进入巫山梦的意象,表达了对内心宁静和清净的向往。

然而,诗的最后几句以雨后的景色为背景,描绘了一片黑暗的模糊景象,失去了方向,仿佛世界变得无法预测和理解。然而,微风吹拂着稀疏的林木,天空缓缓展开,带给人们一线希望和宁静。诗人推开窗户,看着山色依旧,断断续续的云彩漂浮不定,这表达了对自然界恢复秩序的期盼,同时也传递了人们对于内心宁静与

全诗拼音读音对照参考


tí lì zhāi bù ài yún shān tíng
题立斋不碍云山亭
yīng yīng shān zhōng yún, cāng cāng yún wài shān.
英英山中云,苍苍云外山。
yún shān yǎn jiǎn ruò gāo shàng, bù bàng guì guì rén mén hù jiān.
云山偃蹇若高上,不傍贵贵人门户间。
ǒu táng lǎo rén jiā sì bì, shī jù zēng shēn huàn huā kè.
藕堂老人家四壁,诗句曾参浣花客。
yī tíng bàn luò píng chóu wài, shí jǐn qián kūn yǎn dú zhǎi.
一亭半落平畴外,拾尽乾坤眼独窄。
qiáo gē duàn suì qǐ hán qīng, niǎo yǐng míng biān jì kōng bì.
樵歌断岁起寒青,鸟影明边际空碧。
yù yīng rén rù wū yáng mèng, mǎn tà níng chén shì shēng bái.
玉莺人入巫阳梦,满榻凝尘室生白。
zuó xiāo chǔ rùn bo yǔ wài, àn jīn lán jiǎo xiǎo pái huái.
昨宵礎润卜雨外,岸巾栏角小徘徊。
hū rán yī piàn hēi mó hu, shī yù wàn zhàng qīng cuī guǐ.
忽然一片黑模糊,失鹆万丈青崔鬼。
yǒu fēng sà rán qǐ lín báo, rú jué tiān rì xú xú kāi.
有风飒然起林薄,如觉天日徐徐开。
tuī chuāng kàn shān sè rú gù, duàn yún piāo líng bù zhī chù.
推窗看山色如故,断云飘零不知处。

“忽然一片黑模糊”平仄韵脚


拼音:hū rán yī piàn hēi mó hu
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “忽然一片黑模糊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽然一片黑模糊”出自陆文圭的 《题立斋不碍云山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。