“试间沧洲渔叟”的意思及全诗出处和翻译赏析

试间沧洲渔叟”出自宋代陆文圭的《王黄华山水小景二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shì jiān cāng zhōu yú sǒu,诗句平仄:仄平平平平仄。

全诗阅读

试间沧洲渔叟,长松山崦谁家。
终日拿舟不语,江风吹老蘧花。


诗词类型:

《王黄华山水小景二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意


《王黄华山水小景二首》是宋代陆文圭的作品。诗中描绘了一个山水景致,并通过对渔叟的描写展示了自然与人文的交融之美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

试问沧洲渔叟,
长松山崦谁家。
终日拿舟不语,
江风吹老蘧花。

诗意:
诗人与读者一同询问沧洲上的渔叟,这位渔叟居住在长松山崦之间,却不知道他是属于哪个家族的。他整日都执舟而行,却不与人言语,只听江风吹过那些年迈的蘧花。

赏析:
这首诗通过对一个渔叟的描写,展现了自然与人的和谐共生。山水中的渔叟成为了整个景色的一部分,他与周围的长松山崦融为一体。渔叟整日执舟而行,沉默寡言,给人以宁静、深思的感觉。江风吹过老蘧花的描写,使整个场景更加生动,也表达了岁月的流转和自然的变化。这首诗通过景物描写,传达了对自然宁静与岁月流转的思考,给人以深沉的诗意。

第二首:
待到烟销云散处,
断崖楼阁满江家。
水清石绿人如画,
黄华翠竹映朝霞。

诗意:
等到烟雾散去,云朵消散的地方,断崖上的楼阁遍布江边的家园。清澈的水面上泛起石头的绿光,人物仿佛画中的形象。黄华和翠竹映照出晨曦的霞光。

赏析:
这首诗继续描绘了山水景致,通过对自然景物的描写,展现了山水之美。烟雾散去、云朵消散之后,断崖上的楼阁显现出来,给江边的家园增添了壮丽的气息。水清澈见底,石头的绿光在水中闪烁,展现出清新的景色。人物仿佛画中的形象,使整个景色更加生动。黄华和翠竹映照着晨曦的霞光,给人以温暖和美好的感受。这首诗通过对景物的描写,传达了山水之美、自然与人文的和谐共生之景,给人以欣赏和回味的空间。

《王黄华山水小景二首》陆文圭 拼音读音参考


wáng huáng huà shān shuǐ xiǎo jǐng èr shǒu
王黄华山水小景二首

shì jiān cāng zhōu yú sǒu, cháng sōng shān yān shuí jiā.
试间沧洲渔叟,长松山崦谁家。
zhōng rì ná zhōu bù yǔ, jiāng fēng chuī lǎo qú huā.
终日拿舟不语,江风吹老蘧花。

“试间沧洲渔叟”平仄韵脚


拼音:shì jiān cāng zhōu yú sǒu

平仄:仄平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



“试间沧洲渔叟”的相关诗句