“华发萧萧事转新”的意思及全诗出处和翻译赏析

华发萧萧事转新”出自宋代陆文圭的《挽李宣慰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá fà xiāo xiāo shì zhuǎn xīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

公骑箕毛上秋旻,忍见龟趺对石高。
盛德固应祠百世,阴功何止活千人。
壮图落落疏空在,华发萧萧事转新
耆老凋零疳世运,可能知已独沾巾。


诗词类型:

《挽李宣慰》陆文圭 翻译、赏析和诗意


《挽李宣慰》是宋代陆文圭的一首诗词。这首诗描绘了作者对李宣慰的追悼之情,并表达了对他的赞颂和思考。

诗词的中文译文如下:

公骑箕毛上秋旻,
忍见龟趺对石高。
盛德固应祠百世,
阴功何止活千人。
壮图落落疏空在,
华发萧萧事转新。
耆老凋零疳世运,
可能知已独沾巾。

诗意和赏析:

这首诗以挽歌的形式,表达了作者对李宣慰的哀思和敬重之情。诗中的李宣慰是一位杰出的人物,他的德行和功绩使得他值得被祀奉于百世,他的影响不仅限于他个人,而是造福了千百人。诗人将他描绘成公骑箕毛上秋旻,这是一种高贵的形象,突出了他的崇高品德。

诗中还提到了李宣慰所创造的壮丽图景,但现在已经落寞疏空。华发萧萧,表明时光的流转,事物的更迭。耆老凋零,疳世运,表达了作者对时世的失望和忧虑,也暗示了李宣慰离世后,没有能够继承他的志业和影响力的人。

整首诗通过对李宣慰的颂扬和思考,反映了作者对时代变迁和人事易逝的感慨。诗中运用了寓意深远的象征意象,通过对李宣慰的赞美和对时代变迁的描绘,抒发了作者对于真正伟大人物的崇敬和对社会现实的反思。

《挽李宣慰》陆文圭 拼音读音参考


wǎn lǐ xuān wèi
挽李宣慰

gōng qí jī máo shàng qiū mín, rěn jiàn guī fū duì shí gāo.
公骑箕毛上秋旻,忍见龟趺对石高。
shèng dé gù yīng cí bǎi shì, yīn gōng hé zhǐ huó qiān rén.
盛德固应祠百世,阴功何止活千人。
zhuàng tú luò luò shū kōng zài, huá fà xiāo xiāo shì zhuǎn xīn.
壮图落落疏空在,华发萧萧事转新。
qí lǎo diāo líng gān shì yùn, kě néng zhī yǐ dú zhān jīn.
耆老凋零疳世运,可能知已独沾巾。

“华发萧萧事转新”平仄韵脚


拼音:huá fà xiāo xiāo shì zhuǎn xīn

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论