“官亭十里程”的意思及全诗出处和翻译赏析

官亭十里程”出自宋代陆文圭的《高邮宝应道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān tíng shí lǐ chéng,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

长淮昔战争,废地少人耕。
野壁三家市,官亭十里程
田夫时识字,水鸟不知名。
薄暮宿何处,孤云又一城。


诗词类型:

《高邮宝应道中》陆文圭 翻译、赏析和诗意


《高邮宝应道中》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长淮昔战争,废地少人耕。
野壁三家市,官亭十里程。
田夫时识字,水鸟不知名。
薄暮宿何处,孤云又一城。

诗意:
这首诗词描绘了高邮宝应道中的景象,通过对战争后的社会状况和人们的生活状态的描绘,表达了作者对战乱所带来的破坏和人民苦难的关切。诗中展现了一片荒芜的土地,人们的生活艰辛,但也透露出一丝希望和对美好未来的向往。

赏析:
《高邮宝应道中》以简练的文字描绘了战乱后的凄凉景象。第一句“长淮昔战争,废地少人耕”,直接点明了战争对当地的破坏,农田废弃,人们生活艰辛。接着,“野壁三家市,官亭十里程”,用寥寥数语勾勒出当时的市井景象,市场繁荣,官府设立了亭子以保障交通秩序。然而,“田夫时识字,水鸟不知名”,表达了农民虽然通过识字,但仍然生活在与世隔绝的境况下,与自然界的鸟类相比,无名无姓。最后一句“薄暮宿何处,孤云又一城”,以寓言的手法,表达了诗人的彷徨和迷茫。诗中的“孤云”象征着诗人自身,寓意着孤独无依的心境,又与“又一城”相对应,形成了对未来的希望。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而富有意境的描写,展现了当时社会的困境与人们的希望。它以平实的语言和凄凉的景象,抒发了作者对战乱所带来的痛苦和对美好未来的向往,同时也启示人们对于和平、稳定和幸福生活的珍视。

《高邮宝应道中》陆文圭 拼音读音参考


gāo yóu bǎo yìng dào zhōng
高邮宝应道中

zhǎng huái xī zhàn zhēng, fèi dì shǎo rén gēng.
长淮昔战争,废地少人耕。
yě bì sān jiā shì, guān tíng shí lǐ chéng.
野壁三家市,官亭十里程。
tián fū shí shí zì, shuǐ niǎo bù zhī míng.
田夫时识字,水鸟不知名。
bó mù sù hé chǔ, gū yún yòu yī chéng.
薄暮宿何处,孤云又一城。

“官亭十里程”平仄韵脚


拼音:guān tíng shí lǐ chéng

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论