“若读潜夫论”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆文圭

若读潜夫论”出自宋代陆文圭的《题画白雁二首》, 诗句共5个字。

未曾至雁门,安知食雁美。
若读潜夫论,当不保此纸。

诗句汉字解释

《题画白雁二首》是宋代文人陆文圭创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对白雁的赞美和思考。

诗词的中文译文如下:

第一首:
未曾至雁门,
安知食雁美。
若读潜夫论,
当不保此纸。

第二首:
每至画船时,
白雁起汀洲。
不敢过湖去,
疑是断行游。

这首诗词以写白雁为主题,通过对白雁的描绘和思考,抒发了诗人的情感和思想。

第一首诗表达了诗人未曾亲身到达雁门地区,不了解那里的情况,因此他不确定那里的白雁是否美味可口。并表示如果读了潜夫的论说,也许就不会保留这首诗纸了。这里的潜夫指的是潜心研究并发表有关白雁美味的论文的学者。

第二首诗描绘了诗人每次到画船旁观赏白雁的情景。白雁在汀洲上起舞,但它们并不敢飞越湖泊,似乎在犹豫是否继续前行。这使诗人产生了一种疑惑,他怀疑白雁断了行程而随意游荡。

整首诗词表达了诗人对白雁的独特观察和思考。通过对白雁的描绘,诗人反映了自己对自然界中微妙细节的敏感,并通过对白雁行为的解读,引发了对人生、选择和犹豫的深入思考。这首诗以简洁明快的语言和意境感人的描写,展示了陆文圭细腻的感受力和独到的观察力。

全诗拼音读音对照参考


tí huà bái yàn èr shǒu
题画白雁二首
wèi zēng zhì yàn mén, ān zhī shí yàn měi.
未曾至雁门,安知食雁美。
ruò dú qián fū lùn, dāng bù bǎo cǐ zhǐ.
若读潜夫论,当不保此纸。

“若读潜夫论”平仄韵脚


拼音:ruò dú qián fū lùn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论



* “若读潜夫论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若读潜夫论”出自陆文圭的 《题画白雁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。