“披时响萧骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

披时响萧骚”出自宋代牟巘五的《和渔具十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pī shí xiǎng xiāo sāo,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

披时响萧骚,卧处堆偪仄。
傲然烟雨中,安知有睢泽。


诗词类型:

《和渔具十绝》牟巘五 翻译、赏析和诗意


《和渔具十绝》是宋代诗人牟巘五所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
披时响萧骚,
卧处堆偪仄。
傲然烟雨中,
安知有睢泽。

诗意:
这首诗词描绘了一个诗人置身于烟雨笼罩的景色中,抒发了对自然的深情和对人生的思索。诗人的内心充满激荡的情感,他怀揣着时光的感叹与悲伤,卧在堆积的遗物之间,感受着时代的沉浮。他傲然矗立在烟雨中,表达了自己对命运的不屈和对未来的期待,同时也对世事的无奈和不确定性感到困惑。

赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式,通过描绘烟雨笼罩的景色,将诗人内心的情感与外在的自然景观相结合。披时响萧骚,形容了诗人内心激荡的情感,时光的流转和岁月的沉淀使他产生了对人生的思考。卧处堆偪仄,堆积的遗物象征着时代的更迭和人事的变迁,诗人在其中感受到时光的流逝和岁月的无情。傲然烟雨中,诗人表达了自己对命运的不屈和对未来的期待,他秉持着傲骨和坚持的信念,面对人生的起伏和风雨。安知有睢泽,诗人对世事的无奈和不确定性感到困惑,他不知道未来会有怎样的机缘和机遇,对于未知的未来充满着疑虑和迷茫。

这首诗词通过细腻的描写和深沉的情感,展现了诗人对时光流转和人生意义的思考。诗人在烟雨中抒发自己的心声,表达了对命运的挣扎和对未来的期许。整首诗词意境深远,给人一种沉静而内敛的感觉,引发人们对于生命意义和人生价值的思考。

《和渔具十绝》牟巘五 拼音读音参考


hé yú jù shí jué
和渔具十绝

pī shí xiǎng xiāo sāo, wò chù duī bī zè.
披时响萧骚,卧处堆偪仄。
ào rán yān yǔ zhōng, ān zhī yǒu suī zé.
傲然烟雨中,安知有睢泽。

“披时响萧骚”平仄韵脚


拼音:pī shí xiǎng xiāo sāo

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论