《赠罗竹山术者》是宋代诗人牟巘五的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
此人愿意参与人事,口舌辩论如风起于竹山。
何如竹林中只顾畅饮,突然间表扬与批评互相交替。
诗意:
这首诗词表达了一种对于不同人生态度的思考。诗人通过描绘与罗竹山的交往,探讨了两种不同的生活方式。一方面,罗竹山善于辩论,喜欢参与社会事务,他的辩才如同吹动竹山的风,充满了活力和力量。另一方面,诗人认为自己宁愿像竹林一样,专注地享受美酒,不过于关注他人的表扬或批评。
赏析:
这首诗词通过对比罗竹山和诗人自己的生活态度,展示了不同的人生选择。罗竹山以辩才和参与社会事务为乐,表现出一种积极的人生态度;而诗人则选择了与世隔绝、专注自我的生活方式。诗人以竹林作为隐喻,表达了对于独善其身、追求内心自由的向往。他认为自己的选择更加纯粹和自由,不受他人的肯定或否定所左右。通过这种对比,诗人探讨了人生的不同取向和追求方式,引发了读者对于自我选择和生活态度的思考。
这首诗词运用了简练而富有意境的语言,通过对比和隐喻的手法,传达了诗人对于自由、独立和内心宁静的追求。它表达了一种对于社会压力和名利束缚的反思,呼唤人们关注内心的真实需求,追求自我价值的实现。整首诗词情感深沉,意境深远,给人以思考和启迪。
全诗拼音读音对照参考
zèng luó zhú shān shù zhě
赠罗竹山术者
cǐ jūn nǎi kěn yú rén shì, biàn shé shēng fēng yǒu zhú shān.
此君乃肯与人事,辩舌生风有竹山。
hé sì zhú lín wéi tòng yǐn, tà rán zāng pǐ liǎng xiāng xián.
何似竹林惟痛饮,嗒然臧否两相閒。
“辩舌生风有竹山”平仄韵脚
拼音:biàn shé shēng fēng yǒu zhú shān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “辩舌生风有竹山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辩舌生风有竹山”出自牟巘五的 《赠罗竹山术者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。