《文峰夜饮三首》是宋代钱时所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
溪山回首昔人非,
在回望溪山时,曾经相伴的人已经不在了,
但我仍然非常喜欢这绿意葱茏的文峰。
剩喜文峰拥翠微。
虽然人去楼空,但我仍然欣喜地看到文峰上郁郁葱葱的景色。
尊俎笑谈春满院,
我与友人坐在宴席上,欢笑谈笑,
院子里洋溢着春天的气息。
不辞和月夜深归。
即使月夜已经深了,我也不舍得离开,
愿意与友人们共度美好的时光,直到深夜归去。
诗意赏析:
《文峰夜饮三首》这首诗描绘了诗人在文峰夜饮的场景,通过回首溪山,诗人感慨时光荏苒,过去的伙伴已经离去,但他仍然深深喜爱着文峰的迷人景色。诗中表现出对自然山水的热爱和对友情的珍视。在尊俎之间,诗人与朋友们一同欢聚,笑谈春天的美好,共度愉快时光。即使夜深月明,诗人也情不自禁地留连不舍,与友人们共同享受这美好的时刻。
这首诗通过对自然景色和人情风物的描绘,表达了诗人对美好事物的热爱和对友情的珍视。文峰作为一处山水胜地,展示出它的迷人之处,而诗人则通过与友人共饮,抒发自己的情感和对美好时光的向往。
这首诗词情感真挚,意境优美,通过具体的场景描绘和细腻的表达,使读者能够感受到诗人内心的情感和对美好时光的珍视。同时,通过对自然景色的描绘,使诗词更加富有生动感和韵味,给人以愉悦的阅读体验。
wén fēng yè yǐn sān shǒu
文峰夜饮三首
xī shān huí shǒu xī rén fēi, shèng xǐ wén fēng yōng cuì wēi.
溪山回首昔人非,剩喜文峰拥翠微。
zūn zǔ xiào tán chūn mǎn yuàn, bù cí hé yuè yè shēn guī.
尊俎笑谈春满院,不辞和月夜深归。
拼音:xī shān huí shǒu xī rén fēi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微