“欢喜群生脱危阻”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢喜群生脱危阻”出自宋代钱时的《五日晨兴说既济彖殊惬因古调》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huān xǐ qún shēng tuō wēi zǔ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

全诗阅读

端平元年初复古,欢喜群生脱危阻
蚕香麦熟喧里闾,蒲糁艾花照樽俎。
我本宜俗俗不宜,未学痴儿□蝇虎。
朝来一撤既济户,此时欣然对端午。


诗词类型:

《五日晨兴说既济彖殊惬因古调》钱时 翻译、赏析和诗意


《五日晨兴说既济彖殊惬因古调》是宋代钱时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

早晨起来,我谈论着近来的变化,以及我们的困境已经解脱。桑蚕发出香气,麦子已经成熟,喧闹的声音从街巷传来,酒器和食器上照耀着糯米和艾花。我原本应该顺应世俗,但我并不赞成俗世之事,我并未像愚昧的孩童那样学习跳蝇和捕虎。清晨我去摘下已经收成的蒲草,此时正值端午节,我欣然迎接这个节日。

诗意:
这首诗表达了作者对于时代变迁的观察和对于传统节日的向往。作者描述了初春时节的景象,描绘了蚕香麦熟的丰收景象,以及人们在端午节庆祝时的欢乐氛围。诗中流露出作者对于世俗习俗的反思,他认为自己并不适应世俗的风尚,而更倾向于追求内心的真实和高尚。作者通过描述自然的美景和传统节日的喜庆,表达了对于传统文化的珍视和对于时代变革的思考。

赏析:
这首诗词运用了简洁而生动的语言,通过描绘具体的自然景物和节日氛围,展示了作者对于现实与理想的对比和思考。作者通过以自然景物为载体,表达了自己对于世俗风俗的反思和对于传统文化的追求。诗中的意象生动,给人以直观的感受,让读者仿佛身临其境地感受到了春天的丰收和端午节的喜庆氛围。整首诗意境明朗,表达了作者对于现实生活的热爱和对于传统文化的思考,展现了宋代文人对于传统文化的传承与发展的态度。

《五日晨兴说既济彖殊惬因古调》钱时 拼音读音参考


wǔ rì chén xīng shuō jì jì tuàn shū qiè yīn gǔ diào
五日晨兴说既济彖殊惬因古调

duān píng yuán nián chū fù gǔ, huān xǐ qún shēng tuō wēi zǔ.
端平元年初复古,欢喜群生脱危阻。
cán xiāng mài shú xuān lǐ lǘ, pú sǎn ài huā zhào zūn zǔ.
蚕香麦熟喧里闾,蒲糁艾花照樽俎。
wǒ běn yí sú sú bù yí, wèi xué chī ér yíng hǔ.
我本宜俗俗不宜,未学痴儿□蝇虎。
zhāo lái yī chè jì jì hù, cǐ shí xīn rán duì duān wǔ.
朝来一撤既济户,此时欣然对端午。

“欢喜群生脱危阻”平仄韵脚


拼音:huān xǐ qún shēng tuō wēi zǔ

平仄:平仄平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论