《悯海棠》是一首宋代诗词,作者是钱时。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《悯海棠》中文译文:
海棠树前那日满枝鲜艳,
一夜之间红花飘零遍地。
多少昌盛与荣华如同驹儿迅疾过隙,
不可轻易让东风吹散。
诗意:
《悯海棠》以海棠花为意象,表达了诗人对繁华富贵易逝的感慨。诗中描述了海棠花的盛放和凋零,将其比喻为人世间的荣华富贵。作者通过描绘海棠花的短暂盛景,表达了对逝去荣华与时光匆匆的悲叹,以及对虚名与物质的质疑。
赏析:
《悯海棠》以简练而凝练的语言,通过对海棠花的描绘,展示了作者对人生短暂和荣华易逝的深刻思考。诗中的海棠花是一种象征,代表着人们追求的荣华与富贵。然而,这种荣华和富贵却是如此短暂,如同一瞬间的驹儿掠过,没有时间停留。作者通过这种形象的对比,表达了对人生虚妄的触动。
诗词中的东风象征着时间的流转和变迁,传递着无情的力量。作者告诫人们不要轻易让东风吹散自己的荣华,意味着要珍惜和保护那一刹那的辉煌与美好。整首诗以简练的语言和凝炼的形象,传递了生命短暂、荣华易逝的主题,引人深思。
《悯海棠》通过对自然景物的描绘,反映了人们对生命与荣华的感慨和思考。它呈现了一种淡然超脱的情怀,对人世间的虚妄和短暂提出了警示。这首诗词以简洁而深刻的方式触动人心,留给读者丰富的想象空间和深远的思考。
全诗拼音读音对照参考
mǐn hǎi táng
悯海棠
hǎi táng qián rì mǎn zhī hóng, yī yè piāo piāo juǎn dì kōng.
海棠前日满枝红,一夜飘飘卷地空。
duō shǎo róng huá jū guò xì, mò jiào róng yì fù dōng fēng.
多少荣华驹过隙,莫教容易负东风。
“多少荣华驹过隙”平仄韵脚
拼音:duō shǎo róng huá jū guò xì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “多少荣华驹过隙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多少荣华驹过隙”出自钱时的 《悯海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。