“城角栽石榴”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李贺

城角栽石榴”出自唐代李贺的《莫愁曲》, 诗句共5个字。

草生龙坡下,鸦噪城堞头。
何人此城里,城角栽石榴
青丝系五马,黄金络双牛。
白鱼驾莲船,夜作十里游。
归来无人识,暗上沈香楼。
罗床倚瑶瑟,残月倾帘钩。
今日槿花落,明朝桐树秋。
莫负平生意,何名何莫愁。

诗句汉字解释

《莫愁曲》是唐代诗人李贺的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草生龙坡下,
鸦噪城堞头。
何人此城里,
城角栽石榴。
青丝系五马,
黄金络双牛。
白鱼驾莲船,
夜作十里游。
归来无人识,
暗上沈香楼。
罗床倚瑶瑟,
残月倾帘钩。
今日槿花落,
明朝桐树秋。
莫负平生意,
何名何莫愁。

诗意和赏析:
《莫愁曲》以描绘一幅幽静、忧愁的景象为主题。诗中通过一系列景物描写,展现了作者内心深处的情感和思考。

诗的开头,描述了一片草地长在龙坡下,城堞上传来乌鸦的嘈杂声。这里城堞上的石榴树被描绘得生机盎然,城市四角点缀着这些树。接下来,诗中描绘了一幅奢华的场景,有五匹青色骏马和两头黄金缠绕的牛。一位白衣的人乘坐莲船,在夜晚中行驶十里。这里的描绘给人一种奢华、华丽的感觉。

然而,当这位人物归来时,却没有人认出他,他悄悄地上了一座沈香楼。在沈香楼上,他倚着一张华丽的床,弹奏着玉瑟,而残月则倾斜在帘钩上。这里的景象给人一种寂寞、忧愁的感觉。

诗的结尾,转换了景象,表达了对逝去的时光和生命的思考。槿花今日凋谢,桐树明朝即将进入秋天。这里作者通过描绘槿花凋谢和桐树秋天的到来,暗示人生的短暂和变幻无常。

最后两句“莫负平生意,何名何莫愁”,表达了作者对人们的劝告和反思。作者呼吁人们不要辜负自己一生的追求和理想,不要无谓地忧愁。

总的来说,《莫愁曲》通过描绘景物、气氛和对生命的思考,传达了对人生短暂和变幻无常的感慨,以及对人们珍惜时光、不要忧愁的劝告。这首诗以李贺独特的形象和细腻的描写方式,展示了他独特的诗歌风格和情感表达能力。

全诗拼音读音对照参考


mò chóu qū
莫愁曲
cǎo shēng lóng pō xià, yā zào chéng dié tóu.
草生龙坡下,鸦噪城堞头。
hé rén cǐ chéng lǐ, chéng jiǎo zāi shí liú.
何人此城里,城角栽石榴。
qīng sī xì wǔ mǎ, huáng jīn luò shuāng niú.
青丝系五马,黄金络双牛。
bái yú jià lián chuán, yè zuò shí lǐ yóu.
白鱼驾莲船,夜作十里游。
guī lái wú rén shí, àn shàng shěn xiāng lóu.
归来无人识,暗上沈香楼。
luó chuáng yǐ yáo sè, cán yuè qīng lián gōu.
罗床倚瑶瑟,残月倾帘钩。
jīn rì jǐn huā luò, míng cháo tóng shù qiū.
今日槿花落,明朝桐树秋。
mò fù píng shēng yì, hé míng hé mò chóu.
莫负平生意,何名何莫愁。

“城角栽石榴”平仄韵脚


拼音:chéng jiǎo zāi shí liú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “城角栽石榴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城角栽石榴”出自李贺的 《莫愁曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李贺简介

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。