“烟雨何曾恼得人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   钱时

烟雨何曾恼得人”出自宋代钱时的《晓雨》, 诗句共7个字。

一路悭悭五日晴,晓来烟雨又笼春。
蓬窗只是添诗句,烟雨何曾恼得人

诗句汉字解释

《晓雨》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。诗词以描绘雨后清晨的景象为主题,表达了诗人对自然景色的赞美和对逍遥自在的生活态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一路悭悭五日晴,
晓来烟雨又笼春。
蓬窗只是添诗句,
烟雨何曾恼得人。

诗意:
清晨的雨过后,五天的晴朗天气终于来临,
黎明时分,雨雾又笼罩着春天。
我只在茅舍内写下这些诗句,
雨雾从未使我感到烦恼。

赏析:
这首诗词通过描绘雨后的清晨景色,展现了诗人对自然的细腻观察和对生活的淡泊态度。诗人用简洁而富有意境的语言,表达了自己对连绵雨后天空逐渐放晴的期盼,同时也展示了他对雨雾笼罩下的春天景色的赞美。诗中的“蓬窗”象征着诗人安逸的生活环境,他在这样的环境中创作出了美妙的诗句。最后两句“蓬窗只是添诗句,烟雨何曾恼得人”,表明了诗人的心境,他不为外界的变化所困扰,反而能够从中汲取灵感,创作出优美的诗句。整首诗抒发了诗人对自然的热爱和对安逸生活的向往,表达了他超脱尘世、随遇而安的心态。

这首诗词以简洁的语言、细腻的描写和明快的节奏展示了钱时的才华和对自然的感悟。通过雨雾和春天的对比,诗人传达了自己对生活的积极态度,以及对自然美景的赞美之情。整首诗词意境清新、意义深远,给人以愉悦和启迪。

全诗拼音读音对照参考


xiǎo yǔ
晓雨
yí lù qiān qiān wǔ rì qíng, xiǎo lái yān yǔ yòu lóng chūn.
一路悭悭五日晴,晓来烟雨又笼春。
péng chuāng zhǐ shì tiān shī jù, yān yǔ hé zēng nǎo dé rén.
蓬窗只是添诗句,烟雨何曾恼得人。

“烟雨何曾恼得人”平仄韵脚


拼音:yān yǔ hé zēng nǎo dé rén
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “烟雨何曾恼得人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟雨何曾恼得人”出自钱时的 《晓雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。