“种竹先寻挂衲枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

种竹先寻挂衲枝”出自宋代丘葵的《题谊上人石室》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǒng zhú xiān xún guà nà zhī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

全诗阅读

接石为巢瓦缝欹,家风惟有白云知。
连筒远取煎茶水,种竹先寻挂衲枝
庵小偏涵新世界,山空不见旧亭池。
清霄一段西来意,林影参差月上时。


诗词类型:

《题谊上人石室》丘葵 翻译、赏析和诗意


《题谊上人石室》是宋代丘葵的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
接石为巢瓦缝欹,
家风惟有白云知。
连筒远取煎茶水,
种竹先寻挂衲枝。
庵小偏涵新世界,
山空不见旧亭池。
清霄一段西来意,
林影参差月上时。

诗意:
这首诗以谊上人的石室为题材,描述了诗人对谊上人的景致和修行之地的描绘。诗人通过描写石室的景物和场景,表达了对谊上人生活的赞美和对修行境界的向往。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了丘葵对谊上人石室的独特感受。首两句"接石为巢瓦缝欹,家风惟有白云知"描绘了石室被接合得像鸟巢一样,石瓦倾斜,只有白云才能理解其中的深意。接着,诗人写到"连筒远取煎茶水,种竹先寻挂衲枝",表达了谊上人在这个石室里用远处的连筒取水煎茶,先寻找竹子再挂上衲衣,生活简朴而有趣。

接下来的两句"庵小偏涵新世界,山空不见旧亭池"描绘了石室虽小却包含了一个新的世界,山峦空旷,不再见旧有的亭子和池塘。最后两句"清霄一段西来意,林影参差月上时"则表达了谊上人修行的追求,意味着他追寻清朗的天空,参与着林间变幻的月光。

整首诗通过简洁的语言和独特的意象,展现了丘葵对谊上人石室的景致和修行之地的描绘,表达了对清净宁静、追求精神境界的向往。

《题谊上人石室》丘葵 拼音读音参考


tí yì shàng rén shí shì
题谊上人石室

jiē shí wèi cháo wǎ fèng yī, jiā fēng wéi yǒu bái yún zhī.
接石为巢瓦缝欹,家风惟有白云知。
lián tǒng yuǎn qǔ jiān chá shuǐ, zhǒng zhú xiān xún guà nà zhī.
连筒远取煎茶水,种竹先寻挂衲枝。
ān xiǎo piān hán xīn shì jiè, shān kōng bú jiàn jiù tíng chí.
庵小偏涵新世界,山空不见旧亭池。
qīng xiāo yī duàn xī lái yì, lín yǐng cēn cī yuè shàng shí.
清霄一段西来意,林影参差月上时。

“种竹先寻挂衲枝”平仄韵脚


拼音:zhǒng zhú xiān xún guà nà zhī

平仄:仄平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论