《龙夜吟》是唐代诗人李贺创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
龙夜吟
卷发胡儿眼睛绿,
高楼夜静吹横竹。
一声似向天上来,
月下美人望乡哭。
直排七点星藏指,
暗合清风调宫徵。
蜀道秋深云满林,
湘江半夜龙惊起。
玉堂美人边塞情,
碧窗皓月愁中听。
寒砧能捣百尺练,
粉泪凝珠滴红线。
胡儿莫作陇头吟,
隔窗暗结愁人心。
诗词的中文译文如下:
龙夜吟
有着卷发的胡人,绿色的眼睛,
高楼之上,夜静中吹拂横竹。
一声长啸仿佛直冲天际,
月下的美人望着故乡哭泣。
七颗星星成直线排列,隐藏在指间,
暗合清风调动宫徵音律。
蜀道秋深,云雾弥漫山林,
湘江半夜,巨龙惊醒飞起。
玉堂之中的美人,怀抱着边塞的情思,
透过碧窗,倾听皓月之中的忧愁。
寒冷的砧杵能捣打百尺铁练,
粉妆的泪珠凝结成红线滴落。
胡人啊,不要在陇头吟唱悲叹,
透过窗户,暗暗牵动着忧伤的人心。
诗意和赏析:
《龙夜吟》描绘了一个夜晚的景象,抒发了作者对边塞生活和离乡别井的思念之情。诗中以唐代常见的胡人形象作为主题,胡人具有异域的风貌,通过描写他卷曲的头发和绿色的眼睛,展现了他们的特殊气质。高楼夜静,横竹随风摇曳,营造出寂静的夜晚氛围。
诗中以"龙夜吟"来形容夜晚的响声,给人以壮丽的感觉。七颗星星排列成直线,象征着神秘的力量和天命。它们与清风调动的音律相呼应,凸显了自然界的和谐与美。蜀道的秋天带来了浓厚的云雾,湘江半夜间的龙吟声震动着人心,展现了自然界的神秘和力量。
诗中提到了玉堂美人,她身处边塞之地,怀着思乡之情。她透过窗户凝望皎洁的月光,倾听着夜晚中的忧愁。寒冷的砧杵敲打着百尺铁练,象征着美人内心的痛苦和纠结,她的泪珠凝结成红线滴落,表达了她的悲伤和离愁。
最后两句表达胡儿的吟唱会牵动他人的忧伤心情,暗示了胡人的音乐和诗歌的力量可以触动人心,引发共鸣。作者通过这首诗词,以独特的形象和意象描绘了夜晚的景象和人们的情感,展现了唐代边塞生活的特点和离乡别井的辛酸。整首诗情感深沉,音韵优美,给人以深刻的艺术享受和思考。
lóng yè yín
龙夜吟
juǎn fà hú ér yǎn jīng lǜ, gāo lóu yè jìng chuī héng zhú.
卷发胡儿眼睛绿,高楼夜静吹横竹。
yī shēng shì xiàng tiān shàng lái,
一声似向天上来,
yuè xià měi rén wàng xiāng kū.
月下美人望乡哭。
zhí pái qī diǎn xīng cáng zhǐ, àn hé qīng fēng diào gōng zhēng.
直排七点星藏指,暗合清风调宫徵。
shǔ dào qiū shēn yún mǎn lín, xiāng jiāng bàn yè lóng jīng qǐ.
蜀道秋深云满林,湘江半夜龙惊起。
yù táng měi rén biān sài qíng,
玉堂美人边塞情,
bì chuāng hào yuè chóu zhōng tīng.
碧窗皓月愁中听。
hán zhēn néng dǎo bǎi chǐ liàn, fěn lèi níng zhū dī hóng xiàn.
寒砧能捣百尺练,粉泪凝珠滴红线。
hú ér mò zuò lǒng tóu yín, gé chuāng àn jié chóu rén xīn.
胡儿莫作陇头吟,隔窗暗结愁人心。
拼音:hán zhēn néng dǎo bǎi chǐ liàn
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十七霰