“愁比海波深”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁比海波深”出自宋代丘葵的《端午》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu bǐ hǎi bō shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

世乱逢端午,凄凉吊古心。
空存蒲长绿,不见黍包金。
蛇壑横人骨,鳌江绝古音。
追思前日事,愁比海波深


诗词类型:

《端午》丘葵 翻译、赏析和诗意


《端午》是宋代丘葵创作的一首诗词。诗中描述了逢端午时节世事动荡,作者内心凄凉,怀念古人的情怀。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世乱逢端午,
凄凉吊古心。
空存蒲长绿,
不见黍包金。
蛇壑横人骨,
鳌江绝古音。
追思前日事,
愁比海波深。

诗意:
这首诗词以端午节为背景,表达了作者面对当时世事动荡的心境。诗人感叹时光荏苒,自己生活在乱世之中,心情凄凉。他怀念古人的高尚品德和崇高情操,用蒲叶长绿而黍粒包金来比喻古人的美好形象。然而,现实中蛇蝎横行,人们的尸骨散布在蛇穴之中,古时的美好音乐也已经绝迹。诗人追思过去的事情,愁苦之情比起汹涌的海波还要深沉。

赏析:
这首诗词以端午节为线索,通过对时代动荡和个人内心的描绘,展现了诗人的忧愁之情。诗中运用了对比的手法,将古人的美好与当下的凄凉进行对照,突出了作者内心的痛苦和对过去的留恋。蒲叶长绿、黍粒包金的比喻形象生动,表达了诗人对古人高尚品德的赞美和对乱世的无奈。蛇壑横人骨、鳌江绝古音的形象描写,则进一步强调了时代的动荡和文化的衰败。整首诗词以简练的语言和深沉的情感,展现了诗人对时代的忧虑和对过去的思念,流露出一种无奈而哀怨的情绪。

《端午》丘葵 拼音读音参考


duān wǔ
端午

shì luàn féng duān wǔ, qī liáng diào gǔ xīn.
世乱逢端午,凄凉吊古心。
kōng cún pú zhǎng lǜ, bú jiàn shǔ bāo jīn.
空存蒲长绿,不见黍包金。
shé hè héng rén gǔ, áo jiāng jué gǔ yīn.
蛇壑横人骨,鳌江绝古音。
zhuī sī qián rì shì, chóu bǐ hǎi bō shēn.
追思前日事,愁比海波深。

“愁比海波深”平仄韵脚


拼音:chóu bǐ hǎi bō shēn

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论