“一群沙鸟自西东”的意思及全诗出处和翻译赏析

一群沙鸟自西东”出自宋代丘葵的《与可大水头闲望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī qún shā niǎo zì xī dōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

暖入纱巾淡淡风,倚楼客思话无穷。
前山倒影摇春水,野火飞烟入暮空。
无数舟人相尔汝,一群沙鸟自西东
江流不碍钟声度,和雨收来八句中。


诗词类型:

《与可大水头闲望》丘葵 翻译、赏析和诗意


《与可大水头闲望》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
温暖的风吹入纱巾,倚在楼上客人思绪万千。前方山峦倒映在春水中,野火的烟雾飞入夜空。无数的船夫相互问候,一群沙鸟自由自在地飞翔。江水流淌不受钟声的干扰,和雨一起收入这八句诗中。

诗意:
《与可大水头闲望》描绘了一幅宁静而美丽的江水景象。诗人站在可大水头,感受着温暖的春风,思绪万千。他看到山峦倒映在清澈的春水中,野火的烟雾在夜空中飘荡。船夫们在江上相互问候,沙鸟在空中自由自在地飞翔。江水静静地流淌,不受外界的干扰,而诗人将这美景与雨声融入了八句诗中。

赏析:
这首诗词以简洁而自然的语言描绘了江水景象,表达了诗人在这美丽场景中的感受和思绪。温暖的风吹拂着纱巾,给人一种舒适宜人的感觉,也衬托出诗人内心的宁静。倚在楼上,诗人的思绪在这美景中得到了释放,他感受到了无尽的思考与话语。山峦倒映在春水中,给人一种幻觉般的美感,仿佛是一幅山水画。野火飞烟入暮空,给整个景象增添了一丝神秘感和浪漫氛围。船夫们相互问候,沙鸟在空中飞翔,展现了江水生活的喧嚣与自由。江水流淌不受钟声的干扰,表达了诗人对内心宁静和自由的追求。最后,诗人将这一美景与雨声相结合,以八句简短的诗句将整个景象凝聚,营造出一种和谐与美感。

这首诗词通过精练的语言和细腻的描写,展现了自然景观的美丽和诗人内心的悠闲与宁静。读者在阅读中可以感受到自然的美妙和诗人的情感,也可以从中感悟到诗人对自由与宁静的追求。整个诗词营造出一种静谧而闲适的氛围,给人以美好的想象空间。

《与可大水头闲望》丘葵 拼音读音参考


yǔ kě dà shuǐ tóu xián wàng
与可大水头闲望

nuǎn rù shā jīn dàn dàn fēng, yǐ lóu kè sī huà wú qióng.
暖入纱巾淡淡风,倚楼客思话无穷。
qián shān dào yǐng yáo chūn shuǐ, yě huǒ fēi yān rù mù kōng.
前山倒影摇春水,野火飞烟入暮空。
wú shù zhōu rén xiāng ěr rǔ, yī qún shā niǎo zì xī dōng.
无数舟人相尔汝,一群沙鸟自西东。
jiāng liú bù ài zhōng shēng dù, hé yǔ shōu lái bā jù zhōng.
江流不碍钟声度,和雨收来八句中。

“一群沙鸟自西东”平仄韵脚


拼音:yī qún shā niǎo zì xī dōng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论