《御史马伯庸与达鲁花赤徽币不出》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
皇帝派遣御史马伯庸去找老秀才,秀才懒散地坐在读书台上。张良本应该辅佐韩信出使,黄石却因汉朝的兴衰而身在此地。太守徒然费力跪拜于阶下,使臣白白地往日边回转。床头放着一卷春秋笔记,斧钺却在胸中独自推敲。
诗意:
这首诗词描绘了一幅官场和历史的图景。御史马伯庸代表皇帝去征召一个老秀才,但这位秀才却懒散地坐在读书台上,不愿意前去任职。作者通过这个场景,反映了官员的怠慢和社会中的不公平现象。诗中还提到了历史名人张良和黄石,暗示着历史的变迁和人事的起伏。太守和使臣的形象则突出了权势背后的虚假和无奈。最后,诗人表达了自己心中的独立与才华,他坚持自己的见解,独自在床头思考着春秋笔记的内容。
赏析:
这首诗词通过生动的场景描写,展现了官场的险恶和人情的冷暖。作者通过对御史、秀才、太守和使臣等形象的描绘,传达了对当时社会现象的观察和批评。诗人通过自己的形象,展示了独立思考的精神和对历史的深入思考。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思想,通过对权力、历史和个体命运的思考,引发读者对社会现象的思考和反思。同时,诗中的音韵和格律也给人以美感,使整首诗词更加优美动人。
这首诗词以具体的情景描写和深刻的思考,展示了丘葵的才情和对社会现实的关注。它不仅是一首艺术作品,更是一幅社会画卷,引发人们对现实问题的思考和对个体命运的关怀。
全诗拼音读音对照参考
yù shǐ mǎ bó yōng yǔ dá lǔ huā chì huī bì bù chū
御史马伯庸与达鲁花赤徽币不出
huáng dì shū zhēng lǎo xiù cái, xiù cái lǎn xià dú shū tái.
皇帝书徵老秀才,秀才懒下读书台。
zhāng liáng běn wèi hán chóu chū, huáng shí chí yīn hàn zuò lái.
张良本为韩仇出,黄石持因汉祚来。
tài shǒu wǎng láo jiē xià bài, shǐ chén kōng xiàng rì biān huí.
太守枉劳阶下拜,使臣空向日边回。
chuáng tóu yī juàn chūn qiū bǐ, fǔ yuè xiōng zhōng dú zì cái.
床头一卷春秋笔,斧钺胸中独自裁。
“斧钺胸中独自裁”平仄韵脚
拼音:fǔ yuè xiōng zhōng dú zì cái
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论