“骐骥在闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

骐骥在闲”出自宋代释宝昙的《和李中甫知录采兰》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qí jì zài xián,诗句平仄:平仄仄平。

全诗阅读

翳翳林莽,孰艺其兰。
东风人群,俯仰棘间。
薜荔既艾,辛夷未繁。
寂寥前修。
嘘唏孔颜。
藕尔芳芷,医余国膻。
我怀斯人,碧梧紫檀。
荏苒岁月,纷兮白颠。
十步闻芗,五步不悭。
佩帏幽幽,骐骥在闲
未春叩户,苜蓿满盘。


诗词类型:

《和李中甫知录采兰》释宝昙 翻译、赏析和诗意


《和李中甫知录采兰》是宋代释宝昙创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翳翳林莽,孰艺其兰。
茂密的林莽中,谁能领悟兰花的艺术之美。

东风人群,俯仰棘间。
东风吹拂着人们,他们在荆棘之间低头抬头。

薜荔既艾,辛夷未繁。
薜荔已经凋谢,辛夷花还未盛开。

寂寥前修,嘘唏孔颜。
默默无言地修行,叹息着孔子的智慧。

藕尔芳芷,医余国膻。
藕花和芳香的芷草,能够消除我国的腥臊气味。

我怀斯人,碧梧紫檀。
我思念着那位佳人,就像珍贵的碧梧紫檀木。

荏苒岁月,纷兮白颠。
岁月荏苒,光阴飞逝,白发如云。

十步闻芗,五步不悭。
走十步就能闻到芬芳的香气,走五步也不会感到厌倦。

佩帏幽幽,骐骥在闲。
佩帏婉转飘动,高贵的骐骥在悠闲地休息。

未春叩户,苜蓿满盘。
尚未到春天,门外已有苜蓿盛开。

这首诗词以自然景物为背景,表达了作者对兰花的赞美和对时光流转的感慨。诗中通过描绘林莽、东风、荆棘等元素,展示了大自然的繁茂和人们在其中的生活状态。作者运用对比手法,将已凋谢的薜荔与未开放的辛夷相对照,抒发了时光流转的无常和生命的脆弱。在修行和智慧方面,作者以寂寥前修和孔子的嘘唏,表达了对精神世界的追求和对智慧的崇敬。最后,诗中以芳香的藕花和紫檀木,象征着美好的思念和珍贵的情感。

整首诗词以简洁的语言描绘了自然景物和人的情感,通过自然的对比和隐喻,表达了作者对美好事物的追求和对时光流转的思考。读者在品味这首诗词时,可以感受到自然之美和人生的无常,同时也可以思考自己对于美好事物的追求和对时间流逝的珍惜。

《和李中甫知录采兰》释宝昙 拼音读音参考


hé lǐ zhōng fǔ zhī lù cǎi lán
和李中甫知录采兰

yì yì lín mǎng, shú yì qí lán.
翳翳林莽,孰艺其兰。
dōng fēng rén qún, fǔ yǎng jí jiān.
东风人群,俯仰棘间。
bì lì jì ài, xīn yí wèi fán.
薜荔既艾,辛夷未繁。
jì liáo qián xiū.
寂寥前修。
xū xī kǒng yán.
嘘唏孔颜。
ǒu ěr fāng zhǐ, yī yú guó shān.
藕尔芳芷,医余国膻。
wǒ huái sī rén, bì wú zǐ tán.
我怀斯人,碧梧紫檀。
rěn rǎn suì yuè, fēn xī bái diān.
荏苒岁月,纷兮白颠。
shí bù wén xiāng, wǔ bù bù qiān.
十步闻芗,五步不悭。
pèi wéi yōu yōu, qí jì zài xián.
佩帏幽幽,骐骥在闲。
wèi chūn kòu hù, mù xu mǎn pán.
未春叩户,苜蓿满盘。

“骐骥在闲”平仄韵脚


拼音:qí jì zài xián

平仄:平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论