“鸣鹤如今在九皋”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸣鹤如今在九皋”出自宋代释宝昙的《上刘左史二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng hè rú jīn zài jiǔ gāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

邺下家声晚更高,南朝徐庾总儿曹。
向来霖雨无双手,多在秋风一二毛。
舌本旋浇甘露碗,词锋久淬鸊鹈膏。
已知造物叮咛意,鸣鹤如今在九皋


诗词类型:

《上刘左史二首》释宝昙 翻译、赏析和诗意


《上刘左史二首》是宋代释宝昙所作的诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

第一首:

邺下家声晚更高,
南朝徐庾总儿曹。
向来霖雨无双手,
多在秋风一二毛。

诗意:家族声望在邺城逐渐崛起,声势日益高涨。南朝时期的徐庾是家族的重要人物。他们家族的才华与聪明,常常在细雨中表露无遗,而在秋风中却显得稀少。

赏析:诗中通过描绘邺下家族的声望逐渐高涨,以及徐庾在南朝时期的重要地位,展现了家族的兴盛和成就。诗人以巧妙的对比手法,将家族的才华比喻为细雨中的双手,既表达了家族成就的丰硕,又暗示了家族才华稀缺的特点。

第二首:

舌本旋浇甘露碗,
词锋久淬鸊鹈膏。
已知造物叮咛意,
鸣鹤如今在九皋。

诗意:舌头是从甘露碗中不断舔取滋养的,词才已经经过鸊鹈膏的磨砺。已经明白造物主的叮咛和意图,如今像鸣叫的鹤一样在九皋飞舞。

赏析:这首诗通过诗人对自己才华的自我评价,表达了对自身词才的自豪与自信。舌头从甘露碗中舔取滋养,暗示诗人积极学习和吸收诗词的营养,使自己的才华得以不断增长。词锋经过鸊鹈膏的淬炼,表达了诗人对于自己才华的精益求精和不断提升的态度。最后,以鸣鹤在九皋飞舞的形象,表达了诗人的抱负和志向,希望自己的才华能够得到更广泛的认可和传承。

这首诗词通过描绘家族声望的崛起、个人才华的培养和自我评价,展现了作者对家族和自身才华的自豪与自信。同时,也透过鸣鹤的形象,表达了诗人对于追求更高境界和更广阔前景的渴望和追求。整体上,这首诗词充满了自信、自豪和追求的情感,展现了宋代文人的风采和精神追求。

《上刘左史二首》释宝昙 拼音读音参考


shàng liú zuǒ shǐ èr shǒu
上刘左史二首

yè xià jiā shēng wǎn gèng gāo, nán cháo xú yǔ zǒng ér cáo.
邺下家声晚更高,南朝徐庾总儿曹。
xiàng lái lín yǔ wú shuāng shǒu, duō zài qiū fēng yī èr máo.
向来霖雨无双手,多在秋风一二毛。
shé běn xuán jiāo gān lù wǎn, cí fēng jiǔ cuì pì tí gāo.
舌本旋浇甘露碗,词锋久淬鸊鹈膏。
yǐ zhī zào wù dīng níng yì, míng hè rú jīn zài jiǔ gāo.
已知造物叮咛意,鸣鹤如今在九皋。

“鸣鹤如今在九皋”平仄韵脚


拼音:míng hè rú jīn zài jiǔ gāo

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论