“不废秋窗一夜书”的意思及全诗出处和翻译赏析

不废秋窗一夜书”出自宋代释宝昙的《煎茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fèi qiū chuāng yī yè shū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

午鼎松声万壑馀,蒲团曲几未全疏。
春风肯入姜盐手,不废秋窗一夜书


诗词类型:

《煎茶》释宝昙 翻译、赏析和诗意


《煎茶》是宋代释宝昙所作的一首诗词。下面是《煎茶》的中文译文、诗意和赏析:

译文:
午时,茶水在烧开的鼎中,松树的声音回荡在山谷之间,余韵久久不绝。
我坐在蒲团上,身旁的几案上仍摆放着未完全敞开的乐曲书籍。
春风肯定会吹入我的姜盐手中,但它不会妨碍我整夜沉醉于书卷之中。

诗意:
这首诗词以茶为主题,表达了作者在午后煎茶时的心境和情感。诗中展示了茶水沸腾时的声音和景象,通过松树的回响,将茶水的烧制过程与大自然相结合,给人带来一种宁静的感受。作者坐在蒲团上,旁边的几案上还摆着未完全敞开的乐曲书籍,显示了他对音乐的热爱和追求。尽管春风吹动着姜盐的味道,但作者仍能专注于阅读,不会让外界的干扰影响到他的心境。

赏析:
《煎茶》以简洁的语言描绘了作者煎茶的情景,并通过描写茶与大自然、音乐以及阅读的联系,表达了作者内心的宁静和专注。诗词运用了具象的意象,将茶水的声音与松树的回响相结合,营造出一种和谐而宁静的氛围。作者坐在蒲团上,表明他在茶的仪式中追求内心的宁静和平静。同时,旁边的几案上摆放着未完全敞开的乐曲书籍,显示了作者对音乐的热爱和追求,以及他对学问的热忱。最后两句描述了春风吹动姜盐的味道,但作者并不为其所动,他能够专注于阅读一夜,展现了他对知识的渴望和执着。

整首诗以简洁、淡泊的语言,将茶的烹制过程与自然、音乐、阅读等元素相结合,呈现了作者内心深处的宁静和专注。诗词通过此景境的描绘,向读者传递了一种追求内心平静和专注的情感,同时也展示了作者对美学、音乐和学问的热爱与追求。

《煎茶》释宝昙 拼音读音参考


jiān chá
煎茶

wǔ dǐng sōng shēng wàn hè yú, pú tuán qū jǐ wèi quán shū.
午鼎松声万壑馀,蒲团曲几未全疏。
chūn fēng kěn rù jiāng yán shǒu, bù fèi qiū chuāng yī yè shū.
春风肯入姜盐手,不废秋窗一夜书。

“不废秋窗一夜书”平仄韵脚


拼音:bù fèi qiū chuāng yī yè shū

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



“不废秋窗一夜书”的相关诗句