《野哭》是唐代诗人刘叉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
野哭 (Wild Weeping)
棘针生狞义路闲,
野泉相吊声潺潺。
哀哉异教溺颓俗,
淳源一去何时还。
译文:
荒野上悲哭的声音,
荆棘和针刺随意生长,道路空荡。
野泉的声音相互悼念,潺潺流淌。
哀哉,异教流行,人们沉迷于颓废的习俗。
纯朴的源头已去,何时能重新回到过去?
诗意和赏析:
《野哭》表达了诗人对当时社会风气和道德沦丧的忧虑和痛心之情。诗中的荒野、棘针、道路空荡等形象,象征着社会的荒芜和道德的颓废。野泉的相互悼念之声,表明了大自然对于人类行为的反思和警示。
诗人以深沉的悲叹,表达了对异教和腐化风气的不满和痛惜。异教的兴起让人们迷失了纯朴的本源,忘记了道德和价值观的重要性。诗人在呼唤着淳朴的源头何时能够重新回归,希望社会能够返璞归真,回到道德和美德的根基。
《野哭》通过对社会现象的描绘和对传统价值的思考,表达了诗人对于乱世和道德沦丧的痛心和呼唤。诗中的悲凉和忧伤情绪,以及对淳朴与纯真的向往,都体现了诗人对于社会风气的担忧和对人性回归的期望。这首诗词通过简洁而有力的语言,传达了深刻的思想和情感,展示了刘叉作为唐代诗人的才华与洞察力。
全诗拼音读音对照参考
yě kū
野哭
jí zhēn shēng níng yì lù xián, yě quán xiāng diào shēng chán chán.
棘针生狞义路闲,野泉相吊声潺潺。
āi zāi yì jiào nì tuí sú, chún yuán yī qù hé shí hái.
哀哉异教溺颓俗,淳源一去何时还。
“淳源一去何时还”平仄韵脚
拼音:chún yuán yī qù hé shí hái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “淳源一去何时还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淳源一去何时还”出自刘叉的 《野哭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。