“援琴不怕春风颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

援琴不怕春风颠”出自宋代释宝昙的《送孙季和知县赴常熟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán qín bù pà chūn fēng diān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

全诗阅读

援琴不怕春风颠,已许桃李同嫣然。
今人政自无此手,昔也子贱今琴川。
争名固浅丈夫事,公益走避如云烟。
共惟圣学本心授,不敬莫大中无传。
吾行敢后天下士,百年人物犹拳拳。
风流往往入诗笥,经济一一归民编。
板舆扶上醉乡日,竹溪便唤姑苏船。
谁云弱水不可到,政成我是蓬莱仙。


诗词类型:

《送孙季和知县赴常熟》释宝昙 翻译、赏析和诗意


《送孙季和知县赴常熟》是宋代释宝昙创作的一首诗词。该诗以援琴为引子,表达了对当世人才稀缺的忧虑和对传统文化的珍视。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

援琴不怕春风颠,已许桃李同嫣然。
拿起琴来,不怕春风的动摇,已经誓言将桃李花开得如此娴美动人。

今人政自无此手,昔也子贱今琴川。
现今之人政治手段不及古人,前代的智者如今只能寄托于琴川。

争名固浅丈夫事,公益走避如云烟。
争名夺利的行为对于真正的男子汉而言是浅薄之事,为了公共利益而退避则早已如烟云般消散。

共惟圣学本心授,不敬莫大中无传。
唯有圣贤的学问才能真正传承,不尊重这种传承就是最大的损失。

吾行敢后天下士,百年人物犹拳拳。
我行即使晚于当世的士人,仍然时刻保持着昔日的斗志和拳拳之心。

风流往往入诗笥,经济一一归民编。
风流佳人常常被诗篇所留存,经济财富一一回归于民间。

板舆扶上醉乡日,竹溪便唤姑苏船。
板舆把我送入了醉乡的日子,竹溪便呼唤起姑苏的船只。

谁云弱水不可到,政成我是蓬莱仙。
谁说弱水不可到达,我在政治上已成为了蓬莱仙境中的存在。

这首诗以援琴为开端,通过琴音引出了对当世人才匮乏的忧虑,作者认为现今之人政治手段不及古人,前代的智者如今只能寄托于琴川。接着,诗中表达了对名利争夺的不屑和对公共利益的追求。诗人强调圣贤的学问才是真正传承的宝贵财富,不尊重这种传承是一种巨大的损失。然后,诗人自谦自己在时代后的位置,但依然怀揣着昔日的斗志和拳拳之心。接下来,诗人表达了对文化的珍视,风流佳人的风华往往会被诗篇所流传,而经济财富也会回归于民间。最后,诗人以醉乡和姑苏船为象征,表达了自己的政治抱负,宣称自己已成为蓬莱仙境中的存在,对弱水的说法持怀疑态度。整首诗深思熟虑,表达了作者对传统文化、人才匮乏和公共利益的思考和关注。

《送孙季和知县赴常熟》释宝昙 拼音读音参考


sòng sūn jì hé zhī xiàn fù cháng shú
送孙季和知县赴常熟

yuán qín bù pà chūn fēng diān, yǐ xǔ táo lǐ tóng yān rán.
援琴不怕春风颠,已许桃李同嫣然。
jīn rén zhèng zì wú cǐ shǒu, xī yě zi jiàn jīn qín chuān.
今人政自无此手,昔也子贱今琴川。
zhēng míng gù qiǎn zhàng fū shì, gōng yì zǒu bì rú yún yān.
争名固浅丈夫事,公益走避如云烟。
gòng wéi shèng xué běn xīn shòu, bù jìng mò dà zhōng wú chuán.
共惟圣学本心授,不敬莫大中无传。
wú xíng gǎn hòu tiān xià shì, bǎi nián rén wù yóu quán quán.
吾行敢后天下士,百年人物犹拳拳。
fēng liú wǎng wǎng rù shī sì, jīng jì yī yī guī mín biān.
风流往往入诗笥,经济一一归民编。
bǎn yú fú shàng zuì xiāng rì, zhú xī biàn huàn gū sū chuán.
板舆扶上醉乡日,竹溪便唤姑苏船。
shuí yún ruò shuǐ bù kě dào, zhèng chéng wǒ shì péng lái xiān.
谁云弱水不可到,政成我是蓬莱仙。

“援琴不怕春风颠”平仄韵脚


拼音:yuán qín bù pà chūn fēng diān

平仄:平平仄仄平平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论