“一双眸子清於水”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释宝昙

一双眸子清於水”出自宋代释宝昙的《与应兄之西湖二绝》, 诗句共7个字。

它日西湖有此僧,年来怕见发鬅鬙。
一双眸子清於水,想见新诗我不能。

诗句汉字解释

译文:
有一天在西湖,遇见了这位僧人,他已经多年不敢修剪头发。他的眼睛清澈如水,我很想看到他的新诗,可惜却无缘一见。

诗意:
这首诗题为《与应兄之西湖二绝》,是宋代释宝昙创作的。诗中描绘了一位僧人在西湖的景象,并表达了诗人渴望欣赏到这位僧人的新作品的遗憾之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅西湖的景象,以及诗人与一位僧人的相遇。诗人形容这位僧人多年未剃发,表现出他的虔诚和专注于修行的态度。诗中的"一双眸子清於水"一句,通过对僧人眼睛的描写,展示了他的内心的纯洁和清澈。而诗人则表达了自己对这位僧人新作品的期待,但遗憾的是,他无法实现这个愿望。

这首诗通过简短的文字,展现了诗人对美的追求和对艺术的向往。同时,诗中的西湖景色和僧人形象也增添了一种宁静和超脱尘世的意境。整首诗以情感真挚、意境深远而引人入胜,通过对细节的描写,展示了诗人对美的敏感和独特的观察力。

全诗拼音读音对照参考


yǔ yīng xiōng zhī xī hú èr jué
与应兄之西湖二绝
tā rì xī hú yǒu cǐ sēng, nián lái pà jiàn fā péng sēng.
它日西湖有此僧,年来怕见发鬅鬙。
yī shuāng móu zǐ qīng yú shuǐ, xiǎng jiàn xīn shī wǒ bù néng.
一双眸子清於水,想见新诗我不能。

“一双眸子清於水”平仄韵脚


拼音:yī shuāng móu zǐ qīng yú shuǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “一双眸子清於水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一双眸子清於水”出自释宝昙的 《与应兄之西湖二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。