“云门小厮儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释崇岳

云门小厮儿”出自宋代释崇岳的《颂古二十五首》, 诗句共5个字。

云门小厮儿,作大狮子吼。
鼻孔得半边,不知失却口。

诗句汉字解释

《颂古二十五首》是一首宋代的诗词,作者是释崇岳。这首诗描绘了一个云门小厮儿的形象,他模仿大狮子的咆哮声,但却不知道他的嘴巴去了哪里,只剩下了半个鼻孔。

这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:

云门小厮儿,
作大狮子吼。
鼻孔得半边,
不知失却口。

译文:
在云门庙里,有一个小仆人,
模仿大狮子的咆哮声。
他的鼻孔还在,却不知道嘴巴去了哪里。

诗意:
这首诗以幽默夸张的方式描绘了一个形象奇特的人物,他试图模仿狮子的咆哮声,但却只剩下了半个鼻孔,失去了嘴巴。通过这种夸张的形象,诗人可能想表达对于某种行为或言论的讽刺,以及那些虚有其表的人的荒谬之处。

赏析:
这首诗以简短的语言表达了一个奇特而滑稽的形象,给人留下深刻的印象。作者使用了夸张和讽刺的手法,通过对小厮儿形象的描绘,暗示了一些深层含义。诗人可能试图以此表达对于虚伪、自吹自擂的人的嘲讽,暗示那些只会张牙舞爪却无实际能力的人是多么可笑。这首诗在幽默中蕴含了对社会现象的思考,给人以深思。

全诗拼音读音对照参考


sòng gǔ èr shí wǔ shǒu
颂古二十五首
yún mén xiǎo sī ér, zuò dà shī zi hǒu.
云门小厮儿,作大狮子吼。
bí kǒng dé bàn biān, bù zhī shī què kǒu.
鼻孔得半边,不知失却口。

“云门小厮儿”平仄韵脚


拼音:yún mén xiǎo sī ér
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “云门小厮儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云门小厮儿”出自释崇岳的 《颂古二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。