《送琉书记还长乐》是宋代释崇岳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瓯闽佛法半生灭,
江浙丛林日渐凋。
携手十年如一默,
孰云生死不同条。
诗意:
这首诗词描述了一个人送别琉书记返回长乐的情景。作者着重描绘了佛法在瓯闽地区逐渐衰落的现象,以及江浙地区丛林的凋敝。诗人表达了与琉书记携手十年如一的默契和深厚情谊,并反思了生死对于两人来说并没有明显的区别。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了时代的变迁和人生的无常。通过对佛法衰落和丛林凋敝的描绘,诗人传达了对社会现象的触动和忧虑。携手十年如一的默契则展示了作者与琉书记之间的深厚友谊,他们共同经历了岁月的变迁和风雨的洗礼。最后两句"孰云生死不同条"表达了作者对生死的思考,认为在某种意义上,生与死并没有明显的界限,人们在世间的相遇与别离都是命运的安排,无论生死,情谊永存。
整首诗词以简洁明快的语言和清晰的意象展示了作者对时代变迁和人生命运的思考。通过对佛法的衰落和友谊的珍视,诗人在表达深沉情感的同时,也寄托了对生命和人情的独特见解。这首诗词在表达情感与思考人生的同时,也给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng liú shū jì hái cháng lè
送琉书记还长乐
ōu mǐn fó fǎ bàn shēng miè, jiāng zhè cóng lín rì jiàn diāo.
瓯闽佛法半生灭,江浙丛林日渐凋。
xié shǒu shí nián rú yī mò, shú yún shēng sǐ bù tóng tiáo.
携手十年如一默,孰云生死不同条。
“孰云生死不同条”平仄韵脚
拼音:shú yún shēng sǐ bù tóng tiáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “孰云生死不同条”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孰云生死不同条”出自释崇岳的 《送琉书记还长乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。