《拈古十四首》是宋代僧人释法薰的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这僧已是露出眼睛,
云门更与揭却脑盖。
若是佛法,
未梦见在。
诗意:
这位僧人已经露出了眼睛,
云门(佛教名词,指禅宗的一种方法)更进一步揭开了头盖骨。
如果说这是佛法的话,
还未曾在梦中见到。
赏析:
这首诗词以寥寥数语,表达了一种禅宗的境界和体验。通过描述僧人露出眼睛和揭开头盖骨这两个形象,表现了僧人在修行中超越表面的现象,达到了超脱尘世的境界。云门的揭开头盖骨是指通过禅修,突破了人们以为是真实的身体和世界的界限,超越了凡俗的束缚。诗人进一步表达了佛法的境界,它不仅仅是现实的存在,而是一种超越现实的梦幻体验。佛法超越了人们对世俗的认知,是对真实本质的觉悟和领悟。
这首诗词简洁而深邃,通过形象的描写和象征的意义,传达了禅宗思想的核心。它引导人们超越表面的现象,寻求内心深处的真实和平静。同时,它也启示人们关于佛法的理解,佛法并非只存在于现实之中,而是一种超越凡俗的境界,需要通过觉悟和体验来领悟。这首诗词给人以思考和启迪,引发人们对佛法和禅修的深入思考。
全诗拼音读音对照参考
niān gǔ shí sì shǒu
拈古十四首
zhè sēng yǐ shì lòu chū yǎn jīng, yún mén gèng yǔ jiē què nǎo gài.
这僧已是露出眼睛,云门更与揭却脑盖。
ruò shì fó fǎ, wèi mèng jiàn zài.
若是佛法,未梦见在。
“未梦见在”平仄韵脚
拼音:wèi mèng jiàn zài
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论
* “未梦见在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未梦见在”出自释法薰的 《拈古十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。