“一蓑衣外更无他”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释法薰

一蓑衣外更无他”出自宋代释法薰的《赞蓑衣道人》, 诗句共7个字。

佯狂混迹养天和,上界其如官府多。
暑了又寒寒又暑,一蓑衣外更无他

诗句汉字解释

《赞蓑衣道人》是宋代释法薰创作的一首诗词。诗中描述了一个佯狂混迹于世的道人,他以一件蓑衣为衣物,过着简朴的生活。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佯狂混迹养天和,
上界其如官府多。
暑了又寒寒又暑,
一蓑衣外更无他。

诗意:
这位道人佯装疯癫,隐居混迹于世间,追求修行养活自己的天命。他发现人间与上界的官府类似,充满了世俗的纷争和繁琐。在这个世界中,他经历了酷热和严寒,寒暑交替,但他只有一件蓑衣,没有其他的衣物。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了道人的生活状态和对世俗的看法。佯狂的言行使他与常人有所区别,他选择混迹于尘世之间,不受世俗的束缚。他认为上界和人间的官府都是类似的,暗示了世间的纷扰与繁琐。暑了又寒寒又暑的描写,传达出他在修行的过程中,经历了各种困苦和考验。但是,他只有一蓑衣,意味着他过着极度简朴的生活,没有其他的物质负担。这种简朴的生活方式与他追求道的心境相契合,强调了超脱尘世的追求。

《赞蓑衣道人》通过简练的词句,表达了道人的生活态度和对尘世的超脱。诗人以此来讴歌道人的精神境界,呼唤人们追求内心的宁静与纯净。这首诗词在简单中蕴含了深刻的思考,给人以启迪和反思。

全诗拼音读音对照参考


zàn suō yī dào rén
赞蓑衣道人
yáng kuáng hùn jī yǎng tiān hé, shàng jiè qí rú guān fǔ duō.
佯狂混迹养天和,上界其如官府多。
shǔ le yòu hán hán yòu shǔ, yī suō yī wài gèng wú tā.
暑了又寒寒又暑,一蓑衣外更无他。

“一蓑衣外更无他”平仄韵脚


拼音:yī suō yī wài gèng wú tā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚

网友评论



* “一蓑衣外更无他”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一蓑衣外更无他”出自释法薰的 《赞蓑衣道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。