译文:
禅师写下真实的请赞诗,行色匆匆,声音幽幽。他以宽广的胸怀看待世间众生,平淡地与人交往。他的鼻孔有着三个窍,而眉毛只有一根。王道士真是个奇特的人物,他戴着桦皮制成的冠冕。
诗意:
这首诗描绘了一位禅师的形象。禅师以淡泊的心态对待世事,不受尘世的圣贤之名所束缚,平等地与他人交往。诗中提到他特殊的相貌,鼻孔有三个窍,眉毛只有一根,这表现了禅师超脱尘世的特质。而王道士的身份则使他更加引人注目,戴着桦皮冠,展现出与众不同的气质。
赏析:
这首诗通过对禅师形象的描绘,展示了禅宗的理念和禅者的特质。禅师不拘泥于尘世的荣辱,心境平和,与世无争。他的相貌奇特,代表了他对物质形态的超越,更加凸显了他在精神层面的追求。同时,诗中提到的王道士,可能是指禅师与世俗之间的对比,突出了禅宗的独特性。
这首诗以简洁的语言表达了禅师的形象和特质,通过对禅师的描写,展示了他超越尘世的心态和对真实境界的追求。读者可以从中感受到禅宗的思想和修行的精神,思考人生的意义和追求内心平静的重要性。
chán rén xiě shī zhēn qǐng zàn
禅人写师真请赞
liè liè qiè qiè, qiāo qiāo áo áo.
列列挈挈,硗硗聱聱。
kuò rán wú shèng, píng dì chī jiāo.
廓然无圣,平地吃交。
bí kǒng shēng sān qiào, méi máo zhǐ yì bān.
鼻孔生三窍,眉毛只一般。
qí zāi wáng dào shì, tóu dài huà pí guān.
奇哉王道士,头戴桦皮冠。
拼音:qí zāi wáng dào shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸