“去那边去”的意思及全诗出处和翻译赏析

去那边去”出自宋代释如净的《偈颂二十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qù nà biān qù,诗句平仄:仄仄平仄。

全诗阅读

去那边去,来者里来,中间绝壑断崖。
依稀金磴阔,仿佛彩虹弯,人从桥上过。
松萝影里开天巧,汗黑光中入画看。


诗词类型:

《偈颂二十五首》释如净 翻译、赏析和诗意


《偈颂二十五首》是一首宋代的诗词,作者是释如净。这首诗描绘了一个美丽而神奇的景象,通过对自然景观的描写,表达了作者对大自然的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:

去那边去,来者里来,
中间绝壑断崖。
依稀金磴阔,仿佛彩虹弯,
人从桥上过。
松萝影里开天巧,
汗黑光中入画看。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水画般的景象,给人一种宏伟壮丽的感觉。诗人通过描绘山峦、桥梁和自然景观的细节,展示了大自然的壮丽和神奇之处,同时也表达了人生的无常和变化。

赏析:
诗中的“去那边去,来者里来”形象地描述了山峦的起伏和连绵。中间的“绝壑断崖”揭示了山脉之间的险峻和难以逾越的地形。接下来的两句“依稀金磴阔,仿佛彩虹弯”用金磴和彩虹来形容山间的桥梁,给人一种宽广和美丽的感觉。

诗中的“松萝影里开天巧,汗黑光中入画看”是对自然景观的进一步描写。松萝的影子在天空中形成了巧妙的构图,而阳光透过浓密的树叶投射下来的光线则增添了画面的层次感。这些描绘使人感受到大自然的美妙和神秘,同时也把读者带入了一个与现实不同的境界。

整首诗通过形象生动的描写,将读者带入一幅壮丽而神奇的山水画中。诗人通过对自然景观的描绘,展示了大自然的壮丽与神奇之处,同时也暗含了人生的哲理。读者在欣赏这幅画面的同时,也不禁思考自然与人生的关系,以及人类在大自然面前的渺小与无奈。这首诗展现了宋代佛教文化中的意境和审美观念,同时也传达了对自然的崇敬和对生命的思考。

《偈颂二十五首》释如净 拼音读音参考


jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首

qù nà biān qù, lái zhě lǐ lái,
去那边去,来者里来,
zhōng jiān jué hè duàn yá.
中间绝壑断崖。
yī xī jīn dèng kuò,
依稀金磴阔,
fǎng fú cǎi hóng wān, rén cóng qiáo shàng guò.
仿佛彩虹弯,人从桥上过。
sōng luó yǐng lǐ kāi tiān qiǎo, hàn hēi guāng zhōng rù huà kàn.
松萝影里开天巧,汗黑光中入画看。

“去那边去”平仄韵脚


拼音:qù nà biān qù

平仄:仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论