“天竺横分景色宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释绍嵩

天竺横分景色宽”出自宋代释绍嵩的《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝》, 诗句共7个字。

天竺横分景色宽,园林初日破朝寒。
兴阑欲下山腰去,野径萦乃路百盘。

诗句汉字解释

《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天竺横分景色宽,
园林初日破朝寒。
兴阑欲下山腰去,
野径萦乃路百盘。

诗意:
这首诗描绘了作者与周湛二上人一同游览西湖北山天竺,感受到大自然的壮丽景色和宁静之美。诗中展示了天竺的广阔景色,以及清晨初日照亮寒冷的山间园林。在诗的结尾,作者表达了自己离开的意愿,踏上蜿蜒曲折的野径,迈向山腰的归途。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了北山天竺的景色和作者的游览体验。首句"天竺横分景色宽"以简短的词语表达了天竺的壮丽景色,显示出它的广袤和开阔。接着,"园林初日破朝寒"一句通过"初日"的光芒照亮冷寒的园林,展示了一幅宁静而美丽的山间画面。

在诗的后两句中,作者表达了自己离开的欲望。"兴阑欲下山腰去"表明作者的兴致已达巅峰,即将离开天竺山,踏上归途。"野径萦乃路百盘"描绘了作者的行进路线,蜿蜒曲折的野径给人以翻山越岭的感觉,同时也暗示了人生旅途的曲折与艰险。

整首诗词通过简练而精确的语言,将作者在天竺游览的心境和景色描绘得栩栩如生。读者在阅读时可感受到作者在大自然中的欢愉和对生命旅程的思考。这首诗通过独特的描写手法和意象,展示了宋代文人士人文情怀和对自然景观的赞美。

全诗拼音读音对照参考


tóng zhōu zhàn èr shàng rén yóu xī hú zhī běi shān tiān zhú wǎn guī dé shí jué
同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝
tiān zhú héng fēn jǐng sè kuān, yuán lín chū rì pò cháo hán.
天竺横分景色宽,园林初日破朝寒。
xìng lán yù xià shān yāo qù, yě jìng yíng nǎi lù bǎi pán.
兴阑欲下山腰去,野径萦乃路百盘。

“天竺横分景色宽”平仄韵脚


拼音:tiān zhú héng fēn jǐng sè kuān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “天竺横分景色宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天竺横分景色宽”出自释绍嵩的 《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。