“一径寻村渡碧溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释绍嵩

一径寻村渡碧溪”出自宋代释绍嵩的《道中闻百舌》, 诗句共7个字。

一径寻村渡碧溪,山花红紫树高低。
如今天下无鸣凤,说与春鸟自在啼。

诗句汉字解释

《道中闻百舌》是宋代释宗嵩所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在路上听到百舌鸟的声音,
沿着小径寻找村庄渡过碧溪。
山上的花朵有红的、有紫的,高低不一。
如今天下再也没有鸣凤的声音,
只有春天的鸟儿自在地啼叫。

诗意:
这首诗词表达了作者在道路上听到百舌鸟的歌声时的感受。他沿着小径寻找村庄,穿过一条碧溪。山上的花朵绽放着红色和紫色,错落有致。然而,作者感叹现在世间已经没有了鸣凤的声音,只剩下春天的鸟儿自由自在地啼叫。这首诗词通过对大自然景物和声音的描绘,表达了对逝去事物的怀念和对自然生态的关注。

赏析:
《道中闻百舌》以简洁明了的语言描绘了一幅自然景象。诗中的村庄和碧溪映衬出山上花朵的绚烂色彩,给人一种清新宁静的感觉。通过描述鸣凤的缺失,诗人表达了对逝去美好事物的思念。然而,他又把目光转向春鸟的自由啼叫,传递出对自然生态的珍视和对生命力的讴歌。整首诗以自然景物为背景,通过对声音的描绘展现了作者对美好事物的向往和对自由生命的赞颂。读者在阅读时可以感受到自然界的美妙和生命的活力,也引发对人与自然的关系以及时间的变迁的思考。

全诗拼音读音对照参考


dào zhōng wén bǎi shé
道中闻百舌
yī jìng xún cūn dù bì xī, shān huā hóng zǐ shù gāo dī.
一径寻村渡碧溪,山花红紫树高低。
rú jīn tiān xià wú míng fèng, shuō yǔ chūn niǎo zì zài tí.
如今天下无鸣凤,说与春鸟自在啼。

“一径寻村渡碧溪”平仄韵脚


拼音:yī jìng xún cūn dù bì xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “一径寻村渡碧溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一径寻村渡碧溪”出自释绍嵩的 《道中闻百舌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。