“溪风为肃然”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪风为肃然”出自宋代释绍嵩的《偶兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng wèi sù rán,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

暖日薰杨柳,溪风为肃然
浣衣逢野水,拥锡上泷船。
元是沧浪客,闲寻空谷泉。
病来诗久废,喜此得终篇。


诗词类型:

《偶兴》释绍嵩 翻译、赏析和诗意


《偶兴》是宋代释绍嵩的一首诗词。这首诗描绘了一个宁静而恬淡的场景,表达了诗人在自然环境中的心境和情感。

诗词的中文译文:
暖日薰杨柳,
溪风为肃然。
浣衣逢野水,
拥锡上泷船。
元是沧浪客,
闲寻空谷泉。
病来诗久废,
喜此得终篇。

诗意和赏析:
这首诗以温暖的阳光融化着垂柳,清风使溪水变得肃静为开篇。诗人遇见了一条清澈的溪流,正在河边洗衣服,然后抱着拐杖乘坐小船上了溪流。诗人自称为沧浪客,意味着他是一个流浪于世的人。他在闲暇时寻找着空谷中的泉水,以寻求内心的宁静。但由于疾病的缘故,他已经很久没有写诗了。然而,此刻他心情愉悦,因为他完成了这首诗的最后一篇。

这首诗通过自然景物的描绘,展现了作者内心的宁静和满足。阳光、柳树和溪水交织在一起,创造了一个宁静而恬淡的氛围。诗人在这个环境中,沉思自己的境遇和生活状态。他以沧浪客的身份,寻找着隐蔽的泉水,这可以被视为他寻求心灵安宁的象征。尽管他因病而停止创作了一段时间,但这首诗给了他希望和喜悦,因为它是他最后一篇完成的作品。

这首诗以简洁而平和的语言表达了诗人的情感和思考。通过自然景物的描绘,诗人抒发了对宁静和内心平静的向往。这首诗词通过揭示人与自然之间的联系,以及自然环境对人类情感的影响,表达了对宁静与平和生活的追求,同时也体现了诗人对创作的坚持和喜悦。

《偶兴》释绍嵩 拼音读音参考


ǒu xìng
偶兴

nuǎn rì xūn yáng liǔ, xī fēng wèi sù rán.
暖日薰杨柳,溪风为肃然。
huàn yī féng yě shuǐ, yōng xī shàng lóng chuán.
浣衣逢野水,拥锡上泷船。
yuán shì cāng láng kè, xián xún kōng gǔ quán.
元是沧浪客,闲寻空谷泉。
bìng lái shī jiǔ fèi, xǐ cǐ dé zhōng piān.
病来诗久废,喜此得终篇。

“溪风为肃然”平仄韵脚


拼音:xī fēng wèi sù rán

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



“溪风为肃然”的相关诗句