“一夏同辙不同途”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释绍昙

一夏同辙不同途”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共7个字。

小小青山,丛丛翠竹。
野景无多,怡然纵目。
明觉老人,向独脱无依处。
闲坐解疏慵,为静胜所缚。
拄杖子,一夏同辙不同途
见山不是山,居竹不见竹。
丛识忙忙卒未休,忙中解唱阳春曲,欸乃一声山水绿。

诗句汉字解释

《偈颂一百零二首》是宋代释绍昙所作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

小小青山,丛丛翠竹。
在这小小的青山中,丛丛的翠竹。

野景无多,怡然纵目。
野外景色不多,心情愉悦地放眼望去。

明觉老人,向独脱无依处。
明亮觉悟的老人,向着独自解脱的无依之处。

闲坐解疏慵,为静胜所缚。
闲坐解脱疏慵之心,为静谧所束缚。

拄杖子,一夏同辙不同途。
拄着杖子,一个夏天,走在同样的道路上,但却有着不同的目的地。

见山不是山,居竹不见竹。
看到的山不仅仅是山,居住在竹中也不仅仅是竹子。

丛识忙忙卒未休,忙中解唱阳春曲,欸乃一声山水绿。
繁忙中的认知不断地推进,忙碌之中却能解唱出春天的曲调,啊,只是一声山水的绿意。

这首诗词通过描述小小的青山和丛丛翠竹,表达了在自然景色中寻求宁静与解脱的心境。明觉老人代表着一个有着清醒觉悟的人,他能够从繁忙中解脱出来,享受静谧的美好。诗人通过描绘这种心境,表达了对自然的赞美和对内心平静的追求。诗中的"见山不是山,居竹不见竹"表达了超越表象的视角,意味着在静心观察之下,事物的本质会超越其表面的形态。整首诗以简洁的语言和深刻的内涵,展示了宋代文人对自然与心灵的思考和感悟。

全诗拼音读音对照参考


jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
xiǎo xiǎo qīng shān, cóng cóng cuì zhú.
小小青山,丛丛翠竹。
yě jǐng wú duō, yí rán zòng mù.
野景无多,怡然纵目。
míng jué lǎo rén, xiàng dú tuō wú yī chù.
明觉老人,向独脱无依处。
xián zuò jiě shū yōng, wèi jìng shèng suǒ fù.
闲坐解疏慵,为静胜所缚。
zhǔ zhàng zǐ, yī xià tóng zhé bù tóng tú.
拄杖子,一夏同辙不同途。
jiàn shān bú shì shān, jū zhú bú jiàn zhú.
见山不是山,居竹不见竹。
cóng shí máng máng zú wèi xiū, máng zhōng jiě chàng yáng chūn qū,
丛识忙忙卒未休,忙中解唱阳春曲,
ǎi nǎi yī shēng shān shuǐ lǜ.
欸乃一声山水绿。

“一夏同辙不同途”平仄韵脚


拼音:yī xià tóng zhé bù tóng tú
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “一夏同辙不同途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夏同辙不同途”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。