“风递茧丝香”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释绍昙

风递茧丝香”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共5个字。

燕语雕梁,绿阴覆墙。
{操扌换纟}车声轧轧,风递茧丝香

诗句汉字解释

《偈颂一百零二首》是宋代释宗学者释绍昙所创作的一篇诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
燕语雕梁,绿阴覆墙。
车声轧轧,风递茧丝香。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的场景。在这里,我们可以听到燕子的啼鸣,看到装饰精美的梁柱上雕刻的图案。墙上被翠绿的树荫所覆盖,给人一种清凉的感觉。而车辆的声音不断响起,微风中飘来蚕茧的丝线,弥漫着淡淡的香气。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一幅自然与人文交融的画面。通过燕语雕梁、绿阴覆墙的描写,展现了自然界中的生机和美丽。燕语雕梁意味着生活的喧嚣和活力,而绿阴覆墙则象征了自然的静谧和恬淡。这种对比使得整个画面更加鲜明而有趣。

诗中的车声轧轧和风递茧丝香则增添了一丝生活的繁忙和诗意的细腻。车声轧轧表现了人们的生活和行动,展现了都市的喧嚣和热闹。而风递茧丝香则带来了一种微妙的香气,使得整个场景更加丰富多样。

整首诗以简洁、凝练的语言刻画了一幅静谧与繁忙相结合的景象,展现了自然与人文的和谐共生。读者在赏读这首诗时,可以感受到大自然的美丽和生机,同时也能体会到人类活动的热闹和喧嚣,从而引发对生活的思考和感悟。

全诗拼音读音对照参考


jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
yàn yǔ diāo liáng, lǜ yīn fù qiáng.
燕语雕梁,绿阴覆墙。
cāo shou huàn sī chē shēng yà yà, fēng dì jiǎn sī xiāng.
{操扌换纟}车声轧轧,风递茧丝香。

“风递茧丝香”平仄韵脚


拼音:fēng dì jiǎn sī xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “风递茧丝香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风递茧丝香”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。