“锡开王母瑶池宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释绍昙

锡开王母瑶池宴”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共7个字。

仙苑蟠桃不老春,三千年实荐芳新。
锡开王母瑶池宴,满簇金盘寿圣人。
虽云绝品,未足为珍。
幸有菩提真妙果,年年同献佛生辰。

诗句汉字解释

《偈颂一百零四首》是宋代释绍昙所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

仙苑蟠桃不老春,
在仙境中的蟠桃园,春天永远不衰老,
In the immortal realm, the peach blossoms bloom eternally in spring,

三千年实荐芳新。
三千年来,每年都结出新鲜的果实。
For three thousand years, it bears fresh fruits every year.

锡开王母瑶池宴,
授予的福禄使王母举办盛大的宴会,
Bestowed with blessings, the Queen Mother hosts a grand banquet,

满簇金盘寿圣人。
满满地摆满金盘,向寿命长久的圣人祝寿。
Golden platters are filled, celebrating the longevity of the sage.

虽云绝品,未足为珍。
尽管它们被称为顶级佳品,但仍不足以被视为稀世珍宝。
Although they are renowned as exquisite treasures, they are not enough to be considered truly precious.

幸有菩提真妙果,
幸运的是,还有菩提树上的奇妙果实,
Fortunately, there are marvelous fruits on the Bodhi tree,

年年同献佛生辰。
每年都献给佛陀的生日。
Offered annually to celebrate the birth of the Buddha.

这首诗词描绘了仙境中的蟠桃园,蟠桃在那里永远不衰老,每年都结出新鲜的果实。然而,尽管蟠桃被认为是绝佳的珍品,但它们仍然不足以被视为稀世珍宝。诗人通过对比,引出了菩提树上的果实,这些果实被视为更加奇妙和珍贵的礼物,并每年献给佛陀的生日。整首诗词以寓意丰富的语言描绘了仙境的美景和佛教的意义,表达了对佛教信仰的敬意和崇高之情。通过这首诗词,人们可以感受到诗人对佛教文化的热爱和对超凡境界的向往。

全诗拼音读音对照参考


jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首
xiān yuàn pán táo bù lǎo chūn, sān qiān nián shí jiàn fāng xīn.
仙苑蟠桃不老春,三千年实荐芳新。
xī kāi wáng mǔ yáo chí yàn, mǎn cù jīn pán shòu shèng rén.
锡开王母瑶池宴,满簇金盘寿圣人。
suī yún jué pǐn, wèi zú wèi zhēn.
虽云绝品,未足为珍。
xìng yǒu pú tí zhēn miào guǒ, nián nián tóng xiàn fú shēng chén.
幸有菩提真妙果,年年同献佛生辰。

“锡开王母瑶池宴”平仄韵脚


拼音:xī kāi wáng mǔ yáo chí yàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “锡开王母瑶池宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锡开王母瑶池宴”出自释绍昙的 《偈颂一百零四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。