“东湖泻恨浪滔天”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释绍昙

东湖泻恨浪滔天”出自宋代释绍昙的《偈颂一百一十七首》, 诗句共7个字。

雷轰荐福碑,天秘无文印。
字义既难明,心传谁得正。
东湖泻恨浪滔天,惊{確石换忄}瑞岩残梦醒。
猛拍阑干,叫天不应。
哭泣不成兮笑不成,野花泪湿千峰影。

诗句汉字解释

诗词:《偈颂一百一十七首》
朝代:宋代
作者:释绍昙

中文译文:
雷声轰鸣荐福碑,
天籁无法印文辞。
字义难明谁能悟,
心传与谁得正义。

东湖波浪滔天怒,
惊醒瑞岩残梦痴。
猛然拍打阑干处,
呼天却无任何回应。

哭泣不能成为笑,
野花泪湿千峰峦。

诗意及赏析:
这首诗是释绍昙所作,《偈颂一百一十七首》是一部佛教偈颂集。诗中以雷声轰鸣的方式开篇,描绘了雷声在荐福碑上响起的场景。然而,天籁之音却无法印刻在碑文之上,字义难以明了,需要内心的传递才能真正理解其意义。

接下来,诗人描述了东湖波浪滔天的景象,这种惊鸿一瞥唤醒了诗人残存的梦境。他猛然拍打着阑干,呼天却没有得到任何回应。在这种无声无息的环境中,他发现自己无法哭泣,也无法笑出声来。

最后两句以野花泪湿千峰峦作为结尾,表达了一种无法言喻的悲伤和孤寂。野花的泪水湿润了千峰峦的影子,暗示着自然界中的悲伤与人类的情感相互交织,形成了一种深刻的意境。

这首诗通过描绘自然景物和内心情感的交融,展示了作者深邃的思考和对人生的感悟。从字义难明到心传,从雷声到波浪滔天,再到野花的泪水,表达了作者对人世间种种事物的思考和对生命的矛盾与无奈的感受。整首诗意蕴含深远,启发人们对人生、自然和内心世界的思考。

全诗拼音读音对照参考


jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首
léi hōng jiàn fú bēi, tiān mì wú wén yìn.
雷轰荐福碑,天秘无文印。
zì yì jì nán míng, xīn chuán shuí dé zhèng.
字义既难明,心传谁得正。
dōng hú xiè hèn làng tāo tiān, jīng què shí huàn xin ruì yán cán mèng xǐng.
东湖泻恨浪滔天,惊{確石换忄}瑞岩残梦醒。
měng pāi lán gān, jiào tiān bù yīng.
猛拍阑干,叫天不应。
kū qì bù chéng xī xiào bù chéng, yě huā lèi shī qiān fēng yǐng.
哭泣不成兮笑不成,野花泪湿千峰影。

“东湖泻恨浪滔天”平仄韵脚


拼音:dōng hú xiè hèn làng tāo tiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “东湖泻恨浪滔天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东湖泻恨浪滔天”出自释绍昙的 《偈颂一百一十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。