“召对金鸾酬一问”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释绍昙

召对金鸾酬一问”出自宋代释绍昙的《颂古五十五首》, 诗句共7个字。

十年不作觚棱梦,一旦来从帝苑游。
召对金鸾酬一问,布衣脱下便封侯。

诗句汉字解释

《颂古五十五首》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
十年来我从未作梦,
如今我突然梦游帝王的苑囿。
皇帝召见我,问了一个问题,
我脱下布衣,立即被封为侯爵。

诗意:
这首诗词描绘了一个寓言般的场景,表达了一种戏剧性的转变。诗人在十年间从未有过梦境,但突然的一天他梦游到了皇帝的花园。皇帝对他发问后,他脱下平凡的衣袍,立即被封为侯爵。这首诗词通过对梦境和封赏的对比,表达了人生中出现的转机和变化,以及平凡之人的意外荣耀和成功。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和生动的场景描绘了一个戏剧性的转折点。十年来没有作梦的诗人,突然梦游到皇帝的花园,这种转变展示了命运的无常和奇妙。皇帝召见诗人并提问,体现了对智慧和才能的认可。诗人脱下布衣,封为侯爵,象征着他的身份和地位的改变。整首诗通过对比和转折,表达了人生的变迁和时运的起伏,以及不经意间的荣耀和成功。

这首诗词以简练的文字,展示了作者对命运和机遇的思考。它提醒人们,人生中的转机和成功往往来自于出乎意料的地方,而平凡之人也有可能因为一次机遇而获得辉煌。同时,诗词中的皇帝和侯爵象征着权力和地位,呈现了封建社会中的等级制度。整首诗通过对比的手法,以简洁而深刻的方式传达了作者的思想和情感。

全诗拼音读音对照参考


sòng gǔ wǔ shí wǔ shǒu
颂古五十五首
shí nián bù zuò gū léng mèng, yī dàn lái cóng dì yuàn yóu.
十年不作觚棱梦,一旦来从帝苑游。
zhào duì jīn luán chóu yī wèn, bù yī tuō xià biàn fēng hóu.
召对金鸾酬一问,布衣脱下便封侯。

“召对金鸾酬一问”平仄韵脚


拼音:zhào duì jīn luán chóu yī wèn
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问  

网友评论



* “召对金鸾酬一问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“召对金鸾酬一问”出自释绍昙的 《颂古五十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。